USA: "¡Aquí
estamos y no nos vamos!"
(Por William I. Robinson)*
Alai-amlatina, 27 de abril, Santa Bárbara (California).-
La lucha por los derechos de inmigrantes en EE.UU. Con una serie
de huelgas y manifestaciones, sin precedentes, los y las inmigrantes
latinos han desatado una lucha sin cuartel contra la represión,
la explotación y el racismo que enfrentan habitualmente
en los Estados Unidos. Las movilizaciones iniciaron el 10 de
marzo, cuando más de medio millón de inmigrantes
y sus simpatizantes salieron a las calles de Chicago.
Fue el acto de protesta más grande registrado en la
historia de esa ciudad. Luego de la acción en Chicago,
las huelgas y protestas se expandieron en cadena a otras ciudades,
grandes y pequeñas, a lo largo y ancho del país.
Millones salieron el 25 de marzo para un "día nacional
de acción".
Entre uno y dos millones de personas manifestaron en Los
Ángeles -en el mayor acto de protesta pública en
la historia de la ciudad-, y millones más hicieron lo
suyo en Chicago, Nueva York, Atlanta, Washington D.C., Phoenix,
Dallas, Houston, Tucson, Denver y docenas de otras ciudades.
De nuevo, el 10 de abril, millones acudieron al llamado a
otro día de protesta. Además, cientos de miles
de colegiales en Los Ángeles y otros lugares del país
abandonaron sus planteles en apoyo a sus familiares y comunidades,
arriesgando la represión policial y las sanciones legales.
El mensaje se expresa claramente en el grito de los manifestantes:
"¡Aquí estamos y no nos vamos!" (1)
»»Proyecto estancado.- Estas protestas son inéditas
en la historia de los Estados Unidos. La gota que derramó
el vaso fue la introducción del proyecto de Ley HR4437,
a mediados de marzo, en la Cámara de Representantes, por
iniciativa del representante republicano James Sensenbrenner,
con el amplio apoyo del lobby anti-inmigrante. Esta draconiana
ley criminalizaría a los inmigrantes indocumentados, estableciendo
como un delito criminal estar en los Estados Unidos sin documentación.
También prevé la construcción de los
primeros 1100 kilómetros de una muralla militarizada entre
México y EE.UU. y duplicar el tamaño de la Patrulla
Fronteriza estadounidense. Es más, se aplicarían
sanciones criminales contra cualquier persona que proporcione
ayuda a los inmigrantes indocumentados, incluyendo las iglesias,
grupos humanitarios y agencias de servicios sociales.
Una vez tramitado el proyecto HR4437 en la Cámara,
éste quedó estancado en el Senado. El demócrata
Ted Kennedy y el republicano John McCain co-patrocinaron un proyecto
de ley de compromiso, que hubiese quitado la cláusula
de criminalización que contiene HR4437, y permitido un
plan limitado de amnistía para ciertas personas indocumentadas.
Habría permitido que quienes puedan demostrar que han
residido durante por lo menos cinco años en EE.UU. soliciten
la residencia, y más tarde la ciudadanía.
Aquellas personas residentes en EE.UU. durante dos a cinco
años tendrían que volver a su país de origen,
y entonces solicitar un permiso temporal de "trabajador
huésped", a través de las embajadas norteamericanas.
Quienes no podrían demostrar haber estado en EE.UU. durante
dos años serían deportados.
Incluso este proyecto de ley de compromiso habría
derivado en deportaciones masivas y mayores niveles de control
a todos los inmigrantes. Sin embargo, al final la oposición
republicana lo desechó. De modo que, para fines de abril,
el proceso legislativo se estancó por completo. Es probable
que cualquier nueva acción legislativa se posponga hasta
después de las elecciones congresiles de este próximo
mes de noviembre.
»»Explosión de ira.- No obstante, la ola
de protestas abarca mucho más que el HR4437. Representa
la explosión de la ira represada y el repudio frente a
una situación agravada de explotación y de un incremento
de la represión y el racismo contra inmigrantes. En años
recientes, los y las inmigrantes han estado sujetos a todos los
abusos inimaginables. Por dos veces, en el estado de California,
se les ha negado el derecho de obtener licencias de manejar.
Ello significa que deben depender de un transporte público
inadecuado o inexistente, o correr el riesgo de manejar ilegalmente;
más grave aún, la licencia de manejar es a menudo
un documento indispensable para realizar transacciones esenciales,
como cobrar los cheques o alquilar un apartamento. Los 3000 kilómetros
de la frontera entre EE.UU. y México están cada
vez más militarizados y miles de inmigrantes han muerto
al cruzar la frontera.
Se incrementan los grupos de odio anti-inmigrante. Un discurso
público descaradamente racista, que hace pocos años
habría sido considerado extremista, se ha vuelto cada
vez más corriente, y tiene antena libre en los medios
de comunicación masivos. En un plano más siniestro,
la organización paramilitar Minutemen, una versión
moderna anti-latina del Ku Klux Klan, se ha expandido desde su
lugar de origen en la frontera sur de Arizona y California, hacia
otras partes del país.
Los Minutemen reclaman que ellos deben "dar seguridad
a la frontera", ante un inadecuado control en manos del
Estado. Su discurso, más que racista, es neo-fascista.
Se ha filmado a algunos de ellos con camisetas que despliegan
el lema "Kill a Mexican today" (hoy mata a un mexicano).
Otros han organizado safaris humanos en el desierto, con fines
de lucro. Los clubes Minutemen han sido promovidos por líderes
de la derecha, hacendados adinerados, empresarios y políticos.
Pero su base social se apoya en aquellos sectores de la clase
obrera blanca, otrora privilegiada, que han sido flexibilizados
y desplazados por la reestructuración económica,
la desregulación laboral y la fuga global de capitales.
Estos sectores hacen ahora de los inmigrantes el chivo expiatorio
-con el beneplácito de los sectores oficiales-, viéndolos
como la causa de su falta de seguridad y su pérdida de
estatus económico.
Los y las inmigrantes y sus simpatizantes se han organizado
a través de expansivas redes de iglesias, clubes de inmigrantes
y grupos de derechos, asociaciones comunitarias, medios de comunicación
hispanos y progresistas, sindicatos y organizaciones pro justicia
social. Las movilizaciones de inmigrantes indudablemente han
atemorizado a los sectores gobernantes.
En abril se reveló que KBR, una subsidiaria de Halliburton
-la antigua empresa del vicepresidente Dick Cheney, que mantiene
lazos estrechos con el Pentágono y una de las principales
contratistas en la guerra de Irak- ganó un contrato de
$385 millones de dólares para construir centros de detención
de inmigrantes en gran escala, ante la eventualidad de un "flujo
de emergencia" de inmigrantes.
La problemática inmigrante presenta una contradicción
para los sectores dominantes. El capital requiere de mano de
obra barata y dócil de inmigrantes latinos (y otros).
Los/las inmigrantes latinos/as han copado masivamente los escalones
más bajos de la fuerza laboral norteamericana.
Ellos proporcionan casi toda la mano de obra agrícola
y gran parte de la que se emplea en los hoteles, restaurantes,
construcción, conserjería y limpieza doméstica,
cuidado de niños, jardinería y diseño de
jardines, reparto, empaque de carne y aves, venta al detal, y
mucho más.
Toda vez, los sectores dominantes temen que una marea creciente
de inmigrantes latinos pueda conllevar una pérdida de
control cultural y político, volviéndose una fuente
de contra-hegemonía e inestabilidad; algo así como
sucedió en París, el año pasado, con el
levantamiento de los trabajadores inmigrantes en esa capital
europea, contra el racismo y la marginalidad.
No es que los empresarios quieran eliminar la inmigración
latina. Al contrario, ellos quieren mantener una inmensa reserva
de mano de obra explotable, que subsista bajo condiciones precarias,
que no disfrute de los derechos civiles, políticos y laborales
de los ciudadanos, y que sea desechable mediante la deportación.
Es la condición de deportable que ellos quieren conservar,
puesto que esta condición asegura la posibilidad de sobre-explotar
con impunidad y de desechar sin consecuencias, en el caso que
esa mano de obra se vuelva insubordinada o innecesaria.
La administración Bush se opone al HR4437, no porque
esté a favor de los derechos de los inmigrantes, sino
porque tiene que hacer un acto de equilibrio, para encontrar
una fórmula que asegure un suministro estable de mano
de obra barata a los empresarios, y al mismo tiempo permita un
mayor control estatal sobre los inmigrantes.
La propuesta de Bush es un programa de "trabajadores
huéspedes", que descartaría la legalización
de los inmigrantes indocumentados, los obligaría a regresar
a sus países de origen, para que allí soliciten
visas de trabajo temporales, e implementaría nuevas y
más duras medidas de seguridad fronteriza.
Hay una larga historia de tales programas de "trabajadores
huéspedes", que datan del programa de braceros, que
trajo a millones de obreros mexicanos a EE.UU. para cubrir la
escasez de obreros durante la Segunda Guerra Mundial, para deportarlos
una vez que había de nuevo una disponibilidad de obreros
nacionales. (Traducción ALAI).
Texto completo en http://alainet.org/active/11278
* William Robinson es profesor de Sociología, de Estudios
Globales e Internacionales y de Estudios Latinoamericanos e Ibéricos,
en la Universidad de California - Santa Bárbara.
(1) NDLR: Para el 1 de mayo de 2006, se ha convocado a un
paro general denominado "Un día sin migrantes",
que se acompaña de una acción internacional de
boicot a la compra de productos norteamericanos ese día.
Agencia Latinoamericana de Información, ALAI, info@alainet.org
- URL: http://alainet.org
Argentina: Maniobras navales
"Confraternidad con las Américas"
(Por Emilio Marín)
Alai-amlatina, 25 de abril, Buenos Aires.- Para la flota
de EE.UU., el Caribe también es suyo, como el "Mare
nostrum". Las más importantes maniobras navales estadounidenses
en el mar Caribe comenzaron en abril y se extenderán hasta
fines de mayo. La demostración de fuerza apunta a Venezuela
y Cuba, y por elevación a toda Latinoamérica.
Si América Latina es considerada por Estados Unidos
como su "patio trasero", el Caribe vendría a
ser su piscina. ¿Qué le importa si esos territorios
o mares no son suyos? Al fin de cuentas el Canal de Panamá
estuvo bajo su administración hasta los acuerdos Carter-Torrijos
de 1978; la base de Guantánamo, siendo cubana, está
ocupada desde 1902, y sus marines se sienten a sus anchas en
Aruba y Curazao, pese a que allí ondean banderas holandesas.
El imperio siente que el Caribe no pertenece a los catorce
países miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) sino
a sí mismo. Esto se vio en octubre de 1983, cuando 5.000
efectivos aerotransportados de la 82º División y
los marines ocuparon la isla de Grenada. Allí un tal Maurice
Bishop se había tomado a pecho que su país debía
ser independiente y encima tenía simpatías por
Cuba.
En esa ocasión, parte de la VII Flota norteamericana
se desvió de su ruta al Mediterráneo y se estacionó
para deshacerse de ese molesto gobierno, en tanto Bishop fue
muerto por miembros de su mismo gobierno. La ocupación
de Grenada fue sencilla pues meses antes los infantes de marina
habían practicado sobre un terreno similar, en Vieques,
Puerto Rico. Esta es otra de sus pertenencias donde practican
tiro y contaminan fuera de casa.
Desde 1983 el Caribe no se infestaba tanto de los tiburones
de la US Navy como en estos días, cuando comenzó
la operación "Partnership of the Américas"
(Confraternidad de las Américas). El portaaviones atómico
"George Washington", el más moderno de la flota
salió el 4 de abril de su base de Norfolk, Virginia, llegó
al puerto de Mayport, Florida, donde tiene sede el Comando Sur
del Ejército.
Allí se celebraron conferencias entre los jefes militares
y algunos políticos y diplomáticos. El embajador
de EE.UU. en Caracas, William Brownfield estuvo en ese cónclave,
lo que dio pie a adjudicarle a "Confraternidad" un
sesgo intervencionista de la administración Bush hacia
Venezuela.
Ese portaaviones lleva 70 naves de combate F-15, F-16, F-18,
Harrier y helicópteros, siendo cabeza de la Fuerza de
Tareas de Combate nº 10 de la armada. No navega solo pues
lo secundan el crucero Monterrey, el destructor USS Stout y la
fragata misilística Underwood, apoyo de la seguridad marítima.
El 14 de abril esta fuerza dejó aguas estadounidenses
y se metió en el Caribe, al que considera el "mare
nostrum", como los romanos juzgaban al Mediterráneo.
»»Chávez se dio por aludido.- La irrupción
de la marinería estadounidense causó alarma en
gobiernos latinoamericanos y caribeños, fuera de los domesticados
que comen de la mano de George Bush (los México, Perú,
Honduras, Nicaragua, El Salvador, etc.). Es que en total viajan
en los navíos mencionados 6.500 integrantes de grupos
de asalto de marines cuya función, como se ha comprobado
en la historia, es desembarcar y ocupar territorios cuyos gobiernos
resultan molestos al Pentágono.
No es que tal agresión vaya a concretarse durante
el actual ejercicio "Confraternidad", pero indudablemente
que durante esta práctica se relevará mejor la
zona, al milímetro, para futuras operaciones. Y se probará
en el terreno la coordinación de los distintos integrantes
de la Fuerza de Tareas 10 y su articulación con las fuerzas
militares de los países visitados.
El argumento formal que dieron los jefes del Comando Sur
norteamericano en un comunicado fue que entrenarán a sus
aliados regionales en la lucha contra las drogas y el tráfico
humano. Mejor no hubieran dicho nada. Es que esa explicación
toma por tontos a los latinoamericanos y caribeños: ¿acaso
hace falta una flota tan poderosa con cien aviones, miles de
soldados y no se sabe cuántos misiles, para controlar
el narcotráfico y tráfico de personas?
Más cerca de la verdad estuvo el mencionado Brownfield
cuando declaró: "no es la primera vez que el gobierno
de Estados Unidos ha tenido ejercicios navales en el Caribe y
no será la última".
Se sabe que fragata misilística Underwood operará
en "Confraternidad" desde Colombia y que el Destructor
Stout lo hará desde Curazao. Según el diario Newsday,
de Trinidad y Tobago, los primeros puertos a los que arribarán
los marines serán los de Honduras, Nicaragua, Jamaica,
Trinidad y Tobago, Aruba, Curazao, y San Cristóbal y Nevis.
El venezolano Hugo Chávez tomó la delantera
en denunciar el sentido intervencionista de la ejercitación
naval. En una reunión con estudiantes de su país
en el estado de Falcón, en el noroeste de Venezuela, alertó:
"usan territorios del Caribe contra nosotros. Allí
andan haciendo maniobras aquí mismo. Esa es una amenaza
contra nosotros, no sólo contra Venezuela, contra Cuba".
Agregó: "portaviones han movido, no sé cuántos
aviones, no les tenemos miedo y si se les ocurre volver los vamos
a derrotar aquí".
»»La conspiración.- ¿Acaso el mandatario
bolivariano ve fantasmas o inventa conspiraciones? No parece,
teniendo en cuenta los antecedentes de la realidad: en abril
de 2002 fue objeto de un golpe de Estado que lo derrocó
dos días del poder y estuvo a punto de fusilarlo. Ese
putsch militar- empresario-mediático estuvo orquestado
por el Departamento de Estado, la oposición oligárquica
de Caracas y delegados militares estadounidenses con asiento
en el Fuerte Tiuna.
Dos navíos de la US Navy entraron en esos días
al mar territorial del país sudamericano y luego se retiraron,
cuando fue un hecho el contragolpe exitoso del mandatario constitucional.
Los intentos desestabilizadores urdidos desde la embajada gringa
- donde se alternaron Charles Schapiro, Donna Hrinak y actualmente
Brownfield- siguieron a toda máquina, después del
golpe derrotado de 2002.
El documento de Estrategia de Seguridad Nacional actualizado
por Bush en marzo último aseguró que "en Venezuela,
un demagogo inundado de dinero del petróleo está
socavando la democracia y tratando de desestabilizar la región".
Justamente dos semanas antes que el "George Washington"
zarpara de Norfolk, el jefe del Comando Sur, general Bantz Craddok,
al hablar ante una Comisión del Senado, volvió
a acusar al gobierno chavista de constituir "un factor de
desestabilización regional".
Las autoridades norteamericanas acusan al bolivariano de
ser el causante de casi todos sus males. Si en Latinoamérica
se vota en contra de los candidatos de Wall Street, como ocurrió
en Bolivia o Haití, eso es responsabilidad de Chávez.
Si los militares estadounidenses de la base de Manta, Ecuador,
no logran sus objetivos "antinarcóticos", eso
es culpa de Caracas que no colaboraría lo suficiente.
Si el precio del petróleo sube, esa sería también
una maniobra de Venezuela, quinto exportador mundial de crudo.
A veces son los mismos funcionarios de Bush los que hacen las
acusaciones más burdas. Y otras delegan esa tarea en algún
títere amigo como Vicente Fox o el ministro de Defensa
de Holanda, Henk Kamp, quien declaró ante el Congreso
que Chávez estudia invadir una de sus islas en el Caribe
(Aruba, Curazao y Bonaire).
Por más que Caracas lo desmintió, la infamia
dio pie a que "Confraternidad" incluya a países
de la mancomunidad de naciones de Holanda, Francia e Inglaterra
como las islas St. Maarten, Aruba y Curazao.
EE.UU. quiere que sus socios europeos le den una mano para
estrangular a Caracas y La Habana. A eso apunta el ejercicio,
cuyo objetivo en lenguaje diplomático, fingido, busca
"mejorar las destrezas y apresto operacional de las grandes
unidades y de los soldados para enfrentar las contingencias regionales
en operaciones militares", según el vicealmirante
Mark Fitzgerald, Comandante de la 2da. Flota de EE.UU. Fuente:
www.laarena.com.ar
Agencia Latinoamericana de Información, ALAI, info@alainet.org
- URL: http://alainet.org
México: Mujeres
indígenas de cinco países inician reunión
en Guatemala
Oaxaca, 25 de Abril (CIMAC).- Programa previo a II Cumbre
Continental de pueblos indígenas. El organismo no gubernamental
Servicios para una Educación Alternativa anunció
que a partir de hoy y hasta el 29 de abril se reunirán
mujeres indígenas de México, Honduras, Nicaragua,
El Salvador y Guatemala, en la población Panajachel, Sololá,
Guatemala.
El objetivo, señala el organismo en un comunicado
de prensa, es analizar la realidad que viven las mujeres indígenas,
sus problemas y desafíos, con el objetivo de hacer propuesta
ante esa situación.
Al encuentro promovido por el Programa Educativo Pop No'j,
con sede en Guatemala, asisten lideresas indígenas de
la región cultural conocida como Mesoamérica, con
amplia experiencia en la lucha por los derechos de los Pueblos
Indígenas, quienes compartirán información,
experiencias e ideas para buscar puntos en común y aunar
esfuerzos en la lucha por los derechos de los Pueblos Indígenas
y de las mujeres, como parte de éstos.
Con ello, se busca enriquecer con propuestas desde la perspectiva
de las mujeres indígenas a la III Cumbre Continental de
Pueblos Indígenas que tendrá lugar en Guatemala
en octubre de este año.
En el encuentro participarán mujeres de Oaxaca, quienes
tienen un compromiso en la defensa de los derechos de los Pueblos
Indígenas: Ernestina Ortiz Peña, indígena
de la Sierra Oriente del Valle; Ema Juárez Juárez,
indígena de la mixteca alta; Zoila José Juan, indígena
Mixe; Cándida Jiménez Pérez, indígena
Mixe, así como también Ana María García
Arreola de la organización de Servicios para una Educación
Alternativa, AC.
El lema que identifica este Encuentro y refleja el espíritu
de las Mujeres Indígenas de Mesoamérica es: "Sin
fronteras y unidas, mujeres indígenas de Mesoamérica
trenzamos y damos vida a propuestas y acciones desde los Pueblos
Indígenas, con equidad y sin discriminación."
Al concluir el encuentro, las mujeres reunidas en Guatemala darán
a conocer las conclusiones, propuestas y acuerdos a los que llegarán
luego de cuatro días de trabajo
México: El tema
Migración debería estar en Declaración del
Milenio
(Por Carolina Velásquez y Lourdes Godínez)
México, 24 abr (CIMAC).- Escasez de oportunidades
para las mujeres: OIM. Aunque las mujeres siempre han estado
presentes en los fenómenos migratorios, es ahora cuando
cobran mayor presencia, debido al aporte que hacen a sus economías,
aunque ahora se desplazan hacia otros países solas para
mejorar su situación económica y social y no para
reunirse con su pareja necesariamente.
Lo anterior fue expresado por Ndioro Ndiaye, Directora General
Adjunta de la Organización Internacional para las Migraciones
(OIM), durante su participación en el Congreso Internacional
sobre los Derechos Humanos de las Mujeres Migrantes: Acciones
para su protección que se realiza en la Secretaría
de Relaciones Exteriores (SRE).
Al hablar sobre mujer, migración y desarrollo, la
directora de la OIM apuntó que debido a la escasez de
oportunidades que encuentran en sus países de origen,
las mujeres se ven obligadas a irse a otros donde tengan mejores
oportunidades de vida. En el año 2000 las mujeres representaban
el 50.2 por ciento del total de migrantes internacionales en
América Latina y el Caribe.
Para la directora de la OIM, la migración puede ayudar
a contribuir en la autonomía de las mujeres y ayudar a
promover la igualdad entre los géneros, aunque lamentó
que el tema no ocupe un lugar importante en la Declaración
del Milenio, adoptada en septiembre de 2000, toda vez que no
se ha promovido el desarrollo sostenible en zonas específicas
para desalentar la migración.
Criticó que el tema del género haya sido incluido
únicamente en el tercer objetivo del milenio, y no en
todos pues se reduce el valor y alcance de la dimensión
del tema y quedan excluidos aspectos como los derechos sexuales
y reproductivos de la mujer, la violencia contra ésta
y su participación en los conflictos armados.
Las mujeres migrantes mandan su dinero en la mayoría
de los casos a sus hogares mientras que los hombres lo ocupan
para comprar un terreno, una casa o ganado. Las mujeres ahorran
y prevén el futuro lo cual se traduce en mejoras en la
salud, nutrición, educación y la higiene de la
familia. En cuanto a salud, la directora de la OIM dijo que las
migrantes están más expuestas a accidentes, a los
abusos, a enfermedades de transmisión sexual incluida
el VIH/sida y maltratos físicos y sexuales durante su
migración.
Los migrantes se ven obligados a vivir en condiciones de
hacinamiento y antihigiénicas debido a la falta de medios
por su condición irregular, por lo que habló de
lo que la organización a su cargo está llevando
a cabo. Entre los trabajos que realiza la OIM, destacó
el refugio, asesoramiento psicosocial, jurídico y médico,
asistencia para el regreso voluntario a sus países de
origen, así como la reintegración y rehabilitación
a sus comunidades.
En el caso específico de México, la funcionaria
informó que la OIM inició un proyecto en octubre
de 2004 con el Instituto Nacional de las Mujeres y el Instituto
Nacional de Migración, que busca reforzar la capacidad
del gobierno y la sociedad civil para combatir la trata de mujeres.
Finalmente, informó que en 2005, se estableció
en el estado de Chiapas una red de proveedores de servicios de
la OIM y un refugio para mujeres víctimas de trata en
Tapachula
Honduras: Carta de COPINH,
para la Presidenta de Chile
COPINH, 24 de abril de 2006.
Excelentísima Señora Presidenta Michelle Bachelet
Presidencia.
República de Chile.
Excelentísima Sra. Presidenta Bachelet,
El COPINH, organización que aglutina 400 comunidades Indígenas
Lencas en el suroccidente de Honduras, estamos expresando nuestra
profunda preocupación por la situación de nuestros
hermanos y hermanas Mapuches de ese país, específicamente
por los presos políticos Jaime Marileo, Patricio Marileo,
Patricia Troncoso, Juan Huenulao, José Cariqueo y Juan
Colihuienca, condenados y encarcelados en Angol quienes se encuentran
en una huelga de hambre desde el 15 de marzo cumpliendo 41
días, por lo que se encuentran en un estado sumamente
delicado de salud y no podemos entender porqué su gobierno
hasta ahora no ha escuchado el clamor milenario de nuestros hermanos
y hermanas.
No queremos pensar que en Chile sigue la violación
de derechos humanos y que es igual que el estado hondureño
que ha condenado injustamente a miembros del Pueblo Lenca y
de nuestra organización por el mismo hecho de defender
su territorialidad y cultura ancestral.
Hacemos nuestra la demanda de nuestros hermanos y hermana, de
que sea revisado su caso y los procedimientos de manera inmediata
y justa. No es posible que indígenas sean encarcelados
y reprimidos por el hecho de defender sus territorios en contra
de empresas explotadoras de madera, pues este es el fondo verdadero,
y que además sea bajo una Ley Antiterrorista implantada
por el exdictador Augusto Pinochet, que ha sido cuestionada recientemente
por un informe de la Federación Internacional de Derechos
Humanos, es una situación inaceptable.
Nosotros y Nosotras Sra. Presidenta, solicitamos y exigimos como
originarios también de esta Abya Yala la libertad inmediata
de los hermanos y hermana Mapuches, la revisión del proceso
judicial, que no se defina como terrorismo la lucha por los derechos
de los pueblos indígenas, respeto a la territorialidad
y todos los derechos individuales y colectivos de los mismos;
y por supuesto de manera respetuosa y urgente le solicitamos
a usted que personalmente asegure la vida y la salud de nuestros
hermanos y hermana en huelga de hambre y sus derechos colectivos.
El Pueblo Mapuche no está solo, su voz y su fuerza se
escuchan en el continente y el mundo, porque lleva la identidad
y la firmeza de los espíritus y de su pueblo entero que
es acompañada por todos los Pueblos Indígenas de
esta Madre Tierra.
Estamos muy atentos y atentas a cualquier cosa que pueda acontecer
al respecto, sobre todo en su respuesta humana, justa, concreta
e inmediata con el Pueblo Mapuche.
De usted atentamente, por la Coordinación General del
COPINH:
Francisco Gámez, Coordinador General; Bertha Cáceres
Flores, Comisión Ejecutiva.
Con la fuerza ancestral de Iselaca, Etempica y Lempira
se levantan nuestras voces llenas de Vida, Justicia, Libertad,
Dignidad y Paz. ¡Solidaridad con el Pueblo Mapuche,
sus luchas y sus organizaciones! ¡Solidaridad con los
Presos Políticos Mapuches y sus familias!.
Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas
de Honduras, COPINH. Bo. Lempira, Intibucá, Int., Honduras,
C.A. copinhonduras@yahoo.es, Telf. (504) 783-0817 / 911-0085
Brasil: Declaração
Indígena de Bertioga
(trecho)
(Por Marcos Terena)
Recibido de Jane y Pepe Barabini, corresponsales de Prensa
Indígena, 21 de abril.- En Mendoza están los Huarpes
reclamando sus tierras hace más de 300 años, que
se están vendiendo porque ellos no tienen papeles que
le acrediten su propiedad, siendo ellos los primeros habitantes
por aquellos años que no se necesitaban papeles ni alambres
para vivir en paz.
¿Hasta cuándo necesitarán reclamarlas,
pedirlas, rogar tener ese lugarcito que es muy de ellos?, ¿Dejaremos
que desaparezcan como tantas tribus que habitaban argentina?
=====
Hoje é o Dia do Índio. Hoje os povos indígenas
estão descobrindo que a luta do índio pela demarcação
das terras, pelo respeito a cultura, pelo respeito ao grande
Criador, sempre foi uma forma de vida que foi ensinada pelas
mulheres, pelos homens e pelos velhos nas nossas aldeias.
Mas hoje queremos fazer um Dia do Índio diferente.
Não queremos no dia de hoje falar do Governo, porque o
Governo não fala de nós. Não queremos criticar
o Governo porque mais importante neste dia, é olhar para
cada um de vocês e descobrir que juntos estamos construindo
uma nova história do Brasil.
Por isso, quando cantamos nossas canções, quando
dançamos nossas danças, muitas pessoas não
entendem. Muitas pessoas pensam que isso significa apenas uma
demonstração. Mas quando fazemos isso com nossos
velhos, mulheres e crianças, estamos fazendo em homenagem
aos peixes, a tartaruga, a arara, a anta, ao milho, a mandioca,
a terra e a vida ...
... O Dia do Índio representa para nós a alegria
de viver e viver bem. O Dia do Índio significa o respeito
às crianças. O Dia do Índio significa o
respeito aos mais velhos. O Dia do Índio significa o respeito
as águas, o respeito aos animais, aos peixes e aos pássaros.
O Dia do Índio significa o respeito à terra, viver
com a terra e o meio ambiente. O Dia do Índio significa
que morreram mais de mil povos.
O Dia do Índio significa que depois dos portugueses
e dos africanos, vieram os árabes, os judeus, os asiáticos
e todos que descobriram porque nós os índios, amamos
o Brasil - porque aqui existe uma força que vem da terra
e das matas, que vem com o vento: a força do Grande Espírito.
A força que podemos ver quando os velhos perdem a força,
mas são respeitados.
A força que vem das crianças, que não
tem ainda a força, mas são respeitadas. Um mundo
indígena que a tecnologia, a modernidade nunca quis praticar,
e que por isso mesmo, está construindo uma civilização
que não pode dar certo ...
... O Dia do Índio a partir de hoje, é o Dia
da Consciência Indígena, e isso não depende
apenas dos povos indígenas, mas de todos aqueles que querem
construir um Brasil melhor, e quando falamos isso, significa
que o Governo Federal não pode fugir da sua responsabilidade
de demarcar as nossas terras e de fazer uma política de
ação para o respeito a nossa cultura e aos nossos
valores.
O respeito ao nosso direito sobre a biodiversidade e aos
nossos valores econômicos, onde ser rico não significa
ter dinheiro no banco, mas ter paz, ter comida, e ter onde viver
e até onde morrer.
Feliz Dia do Índio e até o próximo ano.
Bertioga, 19 de abril de 2003. Fonte: www.funai.gov.br/indios/fr_conteudo.htm
Imagem: índio Camaiurá. (grupo indígena
do Mato Grosso) Edição de Lenise Resende para Lendo
& Relendo. http://www.lendoerelendo.com
Guatemala, paraíso
para la explotación sexual infantil
Guatemala, 12 de abril (CIMAC).- Lento avance en el Congreso
para proteger a la niñez. Hace dos semanas que María,
una madre nicaragüense, está aquí en Guatemala
tratando de rescatar a su hija Beatriz, una pequeña de
11 años que, desde 2004, fue secuestrada cerca de una
playa de su país y nunca más se supo de ella.
Quince meses han pasado y, durante ese tiempo, María
ha vivido un "vía crucis" para encontrar a su
hija. De Nicaragua, partió a Honduras y, más tarde,
a El Salvador. Fue de bar en bar, con una foto en la mano, preguntando
a pilotos, prostitutas, travestidos y bebedores, hasta que encontró
una pista.
Hace apenas unos días supo que la niña se encuentra
en un centro nocturno de la frontera de este país con
México y, aunque no ha logrado detectar el prostíbulo
donde presuntamente está la pequeña, tiene mucha,
pero mucha fe, en que Beatriz regresará de su mano a Nicaragua,
como ella misma dice.
Casos como el de María lo viven a diario muchas madres
en este país centroamericano, según la ex relatora
para los Derechos de la Niñez de la Organización
de las Naciones Unidas, Susana Calcetas, quien confirmó
que aquí son explotados sexualmente más de 2 mil
niños, niñas y adolescentes en casas clandestinas.
La Organización Internacional del Trabajo (OIT) señala
que, a diferencia de los otros países de Centroamérica,
Panamá y República Dominicana, en Guatemala prevalecen
las tres formas de explotación sexual comercial de infantes:
pornografía, espectáculos públicos y privados
de índole sexual o erótica y actividades sexuales
remuneradas, se dio a conocer en un despacho de la agencia SEMLAC.
El fiscal del Ministerio Público, Alejandro Colop,
precisó que la explotación sexual de niñas,
niños y adolescentes en Guatemala cada día es más
grave, porque existen lagunas legales en el proceso penal y eso
impide un castigo severo contra ese tipo de esclavitud moderna.
Y aunque hay menores de Honduras y El Salvador explotados sexualmente,
el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) indica
que el grueso de los niños, niñas y adolescentes
casi siempre son de origen guatemalteco.
Al referirse a los motivos, la organización no gubernamental
Save the Children señala que en Guatemala el 33 por ciento
de las víctimas de abandono del hogar por parte del padre,
son niños y niñas de entre dos y 10 años.
El maltrato infantil también provoca la huida del hogar
y, una vez en la calle, se convierten en presa fácil de
detectar por las redes que los someten a tener relaciones sexuales
bajo efectos de la droga.
Save the Children determinó que el maltrato infantil
físico en el país afecta a siete de cada 10 niños
y, de ese grupo, cinco de cada 10 han recibido golpes desde el
primer año de vida. Las redes criminales se dan a la tarea
de detectar a niñas, niños y adolescentes vulnerables,
principalmente radicados en el interior del país, donde
la pobreza constituye un elemento que los hace más susceptibles
de caer en manos de los explotadores. En Guatemala, el grueso
de la población vive con un dólar diario.
Aunque han sido pocos los avances en el Congreso guatemalteco
para aprobar reformas que protejan a la niñez, se prevé
que este mes se adopten las modificaciones en primera lectura,
porque actualmente, la explotación sexual comercial no
está tipificada como delito
Chile: Encuentro de intelectuales
indígenas en la U de Chile
(Por Valeria Gallardo, periodista cultural)
Mapuexpress, 10 de abril.- Como un hecho cultural histórico
en Chile, fue calificado por sus organizadores el simposio Intelectuales
Indígenas piensan América Latina, realizado
los pasados 5 y 6 de abril en los salones de la Casa Central
de la Universidad de Chile.
La convocatoria fue organizada por el Centro de Estudios Culturales
Latinoamericanos de la Universidad de Chile. En el encuentro
se vivió un explicito ambiente de emoción e interés
por la visita importantes profesionales indígenas nacionales
e internacionales.
En un salón repleto el profesor Grinor Rojo, Director
del Centro de Estudios Latinoamericanos bailó gustoso
ritmos aymaras, rescatados en el CD educativo que Rosa Quispe,
profesora aymara de la Universidad Arturo Pratt creó,
para enseñar el idioma aymara a niños de enseñanza
primaria. Un material educativo que no existía y que facilitará
la enseñanza en la comunidad nortina y chilena en general.
Ciertamente fue un encuentro intelectual importante pero
muy distinto a los que normalmente podemos presenciar en dicha
casa de estudios. En esta ocasión, se vivió una
especial emoción; puesto que por primera vez en la historia
de nuestro país, se sientan, de igual a igual: antropólogos,
profesores, lingüistas, sociólogos indígenas
junto al profesorado huinca, que desde siempre se ha posicionado
en la tradición universitaria educativa.
Esta vez, fue el mundo indígena quien se tomó
la palabra, el tiempo y los planteamientos. Llegaron con la dignidad
que siempre han tenido y que desgraciadamente algunos medios
de comunicación se empeñan en opacar bajo la fetichista
imagen que se han empeñado en mostrar; de una naturaleza
violenta y caprichosa, sin siquiera llegar a cubrir de, manera
seria, sus contextos y situación.
Llegaron para ser escuchados: no desde el ambiente de una
marcha, de petitorios, o como público anónimo que
escucha desde lejos. Llegaron a sentarse en un sitial que les
pertenece por derecho humano y al cual nunca antes habían
acezado de manera tan ecuménica como en esta ocasión.
Porque educación para todos, en Chile sólo es un
lema. La praxis educativa nos ha dicho otra cosa.
Hasta estos días en que el ambiente intelectual de
dicha casa de estudios vivenció la presencia, experiencia
y voz de estos representantes de la cultura de los pueblos originarios.
En su gran mayoría, los profesionales arribaron vistiendo
trajes típicos, práctica común en países
como Ecuador y Bolivia. Elias Ticona, lingüista boliviano
explicó las diferencias dialectales del idioma aymara.
Las lógicas bajo las cuales funciona el idioma y desde
allí, poder entender las diferencias en sus significantes
que separan a este idioma del castellano y de cómo este
pueblo comprende la naturaleza de las cosas. Con entusiasmo Ticona
instó a sus oyentes a que siendo diferentes podemos
potenciar el diálogo creativo.
Por su parte, Ariruma Kowii, lingüista, poeta y Director
de la cátedra de pueblos indígenas en la Universidad
Andina Simón Bolivar de Ecuador, explicó los procesos
de resignificación de la memoria y los trabajos que el
pueblo ecuatoriano ha venido desarrollando.
Aplaudida fue la presentación de Estelina Quinatoa,
antropóloga quichua, de la Reserva Arqueológica
del Banco Central de Ecuador, presentando los avances progresos
y dificultades respecto del proceso de posicionamiento que han
tenido las étnias en el mundo social y cultural del ecuador.
El boliviano Carlos Madani, historiador aymara, del Centro
de Estudios Latinoamericanos, la Paz Bolivia, explicó,
con gran elocuencia metafórica, la importancia del rescate
y Reconstitución del Ayllu, lo que significa
reestablecer el orden anterior a la colonia en cuanto a la cosmovisión
de los pueblos originarios.
Lo anterior, fue respaldado por el agrónomo quechua
Igidio Navega, Coordinador General del Programa Regional de América
del Sur de Oxfam América, quien en su ponencia desarrolló
los argumentos políticos culturales e históricos
respecto de las injusticias vividas por dichos pueblos. Estos
son sólo algunos ejemplos de las ponencias que se dictaron
en dicho encuentro.
Cabe destacar que a la cita no acudió ningún
medio escrito, ni audiovisual chileno, a excepción de
los medios internos pertenecientes a la Universidad y aquellos
que surgen de las ONG que trabajan, de manera especializada,
en los temas indígenas
***************************************
PRENSA INDÍGENA, Parque Nacional 499 Oriente,
Frac. El Parque
Código Postal 81259, Los Mochis, Sin, México. Tel/Fax
(52-68)181526, email: ewituri@lmm.megared.net.mx