BOLETINES DE PRENSA INDÍGENA
(Información y síntesis de prensa sobre pueblos indios de Latinoamérica)


Boletín Nro. 635 27/04/06:
 
1. USA: "¡Aquí estamos y no nos vamos!"
2. Argentina: Maniobras navales "Confraternidad con las Américas"
3. México: Mujeres indígenas de cinco países inician reunión en Guatemala
4. México: El tema Migración debería estar en Declaración del Milenio
5. Honduras: Carta de COPINH, para la Presidenta de Chile
6. Brasil: Declaração Indígena de Bertioga
7. Guatemala, paraíso para la explotación sexual infantil
8. Chile: Encuentro de intelectuales indígenas en la U de Chile
 
 
 
USA: "¡Aquí estamos y no nos vamos!"
(Por William I. Robinson)*
Alai-amlatina, 27 de abril, Santa Bárbara (California).- La lucha por los derechos de inmigrantes en EE.UU. Con una serie de huelgas y manifestaciones, sin precedentes, los y las inmigrantes latinos han desatado una lucha sin cuartel contra la represión, la explotación y el racismo que enfrentan habitualmente en los Estados Unidos. Las movilizaciones iniciaron el 10 de marzo, cuando más de medio millón de inmigrantes y sus simpatizantes salieron a las calles de Chicago.
Fue el acto de protesta más grande registrado en la historia de esa ciudad. Luego de la acción en Chicago, las huelgas y protestas se expandieron en cadena a otras ciudades, grandes y pequeñas, a lo largo y ancho del país. Millones salieron el 25 de marzo para un "día nacional de acción".
Entre uno y dos millones de personas manifestaron en Los Ángeles -en el mayor acto de protesta pública en la historia de la ciudad-, y millones más hicieron lo suyo en Chicago, Nueva York, Atlanta, Washington D.C., Phoenix, Dallas, Houston, Tucson, Denver y docenas de otras ciudades.
De nuevo, el 10 de abril, millones acudieron al llamado a otro día de protesta. Además, cientos de miles de colegiales en Los Ángeles y otros lugares del país abandonaron sus planteles en apoyo a sus familiares y comunidades, arriesgando la represión policial y las sanciones legales. El mensaje se expresa claramente en el grito de los manifestantes: "¡Aquí estamos y no nos vamos!" (1)
»»Proyecto estancado.- Estas protestas son inéditas en la historia de los Estados Unidos. La gota que derramó el vaso fue la introducción del proyecto de Ley HR4437, a mediados de marzo, en la Cámara de Representantes, por iniciativa del representante republicano James Sensenbrenner, con el amplio apoyo del lobby anti-inmigrante. Esta draconiana ley criminalizaría a los inmigrantes indocumentados, estableciendo como un delito criminal estar en los Estados Unidos sin documentación.
También prevé la construcción de los primeros 1100 kilómetros de una muralla militarizada entre México y EE.UU. y duplicar el tamaño de la Patrulla Fronteriza estadounidense. Es más, se aplicarían sanciones criminales contra cualquier persona que proporcione ayuda a los inmigrantes indocumentados, incluyendo las iglesias, grupos humanitarios y agencias de servicios sociales.
Una vez tramitado el proyecto HR4437 en la Cámara, éste quedó estancado en el Senado. El demócrata Ted Kennedy y el republicano John McCain co-patrocinaron un proyecto de ley de “compromiso”, que hubiese quitado la cláusula de criminalización que contiene HR4437, y permitido un plan limitado de amnistía para ciertas personas indocumentadas. Habría permitido que quienes puedan demostrar que han residido durante por lo menos cinco años en EE.UU. soliciten la residencia, y más tarde la ciudadanía.
Aquellas personas residentes en EE.UU. durante dos a cinco años tendrían que volver a su país de origen, y entonces solicitar un permiso temporal de "trabajador huésped", a través de las embajadas norteamericanas. Quienes no podrían demostrar haber estado en EE.UU. durante dos años serían deportados.
Incluso este proyecto de ley de “compromiso” habría derivado en deportaciones masivas y mayores niveles de control a todos los inmigrantes. Sin embargo, al final la oposición republicana lo desechó. De modo que, para fines de abril, el proceso legislativo se estancó por completo. Es probable que cualquier nueva acción legislativa se posponga hasta después de las elecciones congresiles de este próximo mes de noviembre.
»»Explosión de ira.- No obstante, la ola de protestas abarca mucho más que el HR4437. Representa la explosión de la ira represada y el repudio frente a una situación agravada de explotación y de un incremento de la represión y el racismo contra inmigrantes. En años recientes, los y las inmigrantes han estado sujetos a todos los abusos inimaginables. Por dos veces, en el estado de California, se les ha negado el derecho de obtener licencias de manejar.
Ello significa que deben depender de un transporte público inadecuado o inexistente, o correr el riesgo de manejar ilegalmente; más grave aún, la licencia de manejar es a menudo un documento indispensable para realizar transacciones esenciales, como cobrar los cheques o alquilar un apartamento. Los 3000 kilómetros de la frontera entre EE.UU. y México están cada vez más militarizados y miles de inmigrantes han muerto al cruzar la frontera.
Se incrementan los grupos de odio anti-inmigrante. Un discurso público descaradamente racista, que hace pocos años habría sido considerado extremista, se ha vuelto cada vez más corriente, y tiene antena libre en los medios de comunicación masivos. En un plano más siniestro, la organización paramilitar Minutemen, una versión moderna anti-latina del Ku Klux Klan, se ha expandido desde su lugar de origen en la frontera sur de Arizona y California, hacia otras partes del país.
Los Minutemen reclaman que ellos deben "dar seguridad a la frontera", ante un inadecuado control en manos del Estado. Su discurso, más que racista, es neo-fascista. Se ha filmado a algunos de ellos con camisetas que despliegan el lema "Kill a Mexican today" (hoy mata a un mexicano). Otros han organizado safaris humanos en el desierto, con fines de lucro. Los clubes Minutemen han sido promovidos por líderes de la derecha, hacendados adinerados, empresarios y políticos.
Pero su base social se apoya en aquellos sectores de la clase obrera blanca, otrora privilegiada, que han sido flexibilizados y desplazados por la reestructuración económica, la desregulación laboral y la fuga global de capitales. Estos sectores hacen ahora de los inmigrantes el chivo expiatorio -con el beneplácito de los sectores oficiales-, viéndolos como la causa de su falta de seguridad y su pérdida de estatus económico.
Los y las inmigrantes y sus simpatizantes se han organizado a través de expansivas redes de iglesias, clubes de inmigrantes y grupos de derechos, asociaciones comunitarias, medios de comunicación hispanos y progresistas, sindicatos y organizaciones pro justicia social. Las movilizaciones de inmigrantes indudablemente han atemorizado a los sectores gobernantes.
En abril se reveló que KBR, una subsidiaria de Halliburton -la antigua empresa del vicepresidente Dick Cheney, que mantiene lazos estrechos con el Pentágono y una de las principales contratistas en la guerra de Irak- ganó un contrato de $385 millones de dólares para construir centros de detención de inmigrantes en gran escala, ante la eventualidad de un "flujo de emergencia" de inmigrantes.
La problemática inmigrante presenta una contradicción para los sectores dominantes. El capital requiere de mano de obra barata y dócil de inmigrantes latinos (y otros). Los/las inmigrantes latinos/as han copado masivamente los escalones más bajos de la fuerza laboral norteamericana.
Ellos proporcionan casi toda la mano de obra agrícola y gran parte de la que se emplea en los hoteles, restaurantes, construcción, conserjería y limpieza doméstica, cuidado de niños, jardinería y diseño de jardines, reparto, empaque de carne y aves, venta al detal, y mucho más.
Toda vez, los sectores dominantes temen que una marea creciente de inmigrantes latinos pueda conllevar una pérdida de control cultural y político, volviéndose una fuente de contra-hegemonía e inestabilidad; algo así como sucedió en París, el año pasado, con el levantamiento de los trabajadores inmigrantes en esa capital europea, contra el racismo y la marginalidad.
No es que los empresarios quieran eliminar la inmigración latina. Al contrario, ellos quieren mantener una inmensa reserva de mano de obra explotable, que subsista bajo condiciones precarias, que no disfrute de los derechos civiles, políticos y laborales de los ciudadanos, y que sea desechable mediante la deportación.
Es la condición de deportable que ellos quieren conservar, puesto que esta condición asegura la posibilidad de sobre-explotar con impunidad y de desechar sin consecuencias, en el caso que esa mano de obra se vuelva insubordinada o innecesaria.
La administración Bush se opone al HR4437, no porque esté a favor de los derechos de los inmigrantes, sino porque tiene que hacer un acto de equilibrio, para encontrar una fórmula que asegure un suministro estable de mano de obra barata a los empresarios, y al mismo tiempo permita un mayor control estatal sobre los inmigrantes.
La propuesta de Bush es un programa de "trabajadores huéspedes", que descartaría la legalización de los inmigrantes indocumentados, los obligaría a regresar a sus países de origen, para que allí soliciten visas de trabajo temporales, e implementaría nuevas y más duras medidas de seguridad fronteriza.
Hay una larga historia de tales programas de "trabajadores huéspedes", que datan del programa de braceros, que trajo a millones de obreros mexicanos a EE.UU. para cubrir la escasez de obreros durante la Segunda Guerra Mundial, para deportarlos una vez que había de nuevo una disponibilidad de obreros nacionales. (Traducción ALAI).
Texto completo en http://alainet.org/active/11278
* William Robinson es profesor de Sociología, de Estudios Globales e Internacionales y de Estudios Latinoamericanos e Ibéricos, en la Universidad de California - Santa Bárbara.
(1) NDLR: Para el 1 de mayo de 2006, se ha convocado a un paro general denominado "Un día sin migrantes", que se acompaña de una acción internacional de boicot a la compra de productos norteamericanos ese día.
Agencia Latinoamericana de Información, ALAI, info@alainet.org - URL: http://alainet.org•
 
 
 
Argentina: Maniobras navales "Confraternidad con las Américas"
(Por Emilio Marín)
Alai-amlatina, 25 de abril, Buenos Aires.- Para la flota de EE.UU., el Caribe también es suyo, como el "Mare nostrum". Las más importantes maniobras navales estadounidenses en el mar Caribe comenzaron en abril y se extenderán hasta fines de mayo. La demostración de fuerza apunta a Venezuela y Cuba, y por elevación a toda Latinoamérica.
Si América Latina es considerada por Estados Unidos como su "patio trasero", el Caribe vendría a ser su piscina. ¿Qué le importa si esos territorios o mares no son suyos? Al fin de cuentas el Canal de Panamá estuvo bajo su administración hasta los acuerdos Carter-Torrijos de 1978; la base de Guantánamo, siendo cubana, está ocupada desde 1902, y sus marines se sienten a sus anchas en Aruba y Curazao, pese a que allí ondean banderas holandesas.
El imperio siente que el Caribe no pertenece a los catorce países miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) sino a sí mismo. Esto se vio en octubre de 1983, cuando 5.000 efectivos aerotransportados de la 82º División y los marines ocuparon la isla de Grenada. Allí un tal Maurice Bishop se había tomado a pecho que su país debía ser independiente y encima tenía simpatías por Cuba.
En esa ocasión, parte de la VII Flota norteamericana se desvió de su ruta al Mediterráneo y se estacionó para deshacerse de ese molesto gobierno, en tanto Bishop fue muerto por miembros de su mismo gobierno. La ocupación de Grenada fue sencilla pues meses antes los infantes de marina habían practicado sobre un terreno similar, en Vieques, Puerto Rico. Esta es otra de sus pertenencias donde practican tiro y contaminan fuera de casa.
Desde 1983 el Caribe no se infestaba tanto de los tiburones de la US Navy como en estos días, cuando comenzó la operación "Partnership of the Américas" (Confraternidad de las Américas). El portaaviones atómico "George Washington", el más moderno de la flota salió el 4 de abril de su base de Norfolk, Virginia, llegó al puerto de Mayport, Florida, donde tiene sede el Comando Sur del Ejército.
Allí se celebraron conferencias entre los jefes militares y algunos políticos y diplomáticos. El embajador de EE.UU. en Caracas, William Brownfield estuvo en ese cónclave, lo que dio pie a adjudicarle a "Confraternidad" un sesgo intervencionista de la administración Bush hacia Venezuela.
Ese portaaviones lleva 70 naves de combate F-15, F-16, F-18, Harrier y helicópteros, siendo cabeza de la Fuerza de Tareas de Combate nº 10 de la armada. No navega solo pues lo secundan el crucero Monterrey, el destructor USS Stout y la fragata misilística Underwood, apoyo de la seguridad marítima. El 14 de abril esta fuerza dejó aguas estadounidenses y se metió en el Caribe, al que considera el "mare nostrum", como los romanos juzgaban al Mediterráneo.
»»Chávez se dio por aludido.- La irrupción de la marinería estadounidense causó alarma en gobiernos latinoamericanos y caribeños, fuera de los domesticados que comen de la mano de George Bush (los México, Perú, Honduras, Nicaragua, El Salvador, etc.). Es que en total viajan en los navíos mencionados 6.500 integrantes de grupos de asalto de marines cuya función, como se ha comprobado en la historia, es desembarcar y ocupar territorios cuyos gobiernos resultan molestos al Pentágono.
No es que tal agresión vaya a concretarse durante el actual ejercicio "Confraternidad", pero indudablemente que durante esta práctica se relevará mejor la zona, al milímetro, para futuras operaciones. Y se probará en el terreno la coordinación de los distintos integrantes de la Fuerza de Tareas 10 y su articulación con las fuerzas militares de los países visitados.
El argumento formal que dieron los jefes del Comando Sur norteamericano en un comunicado fue que entrenarán a sus aliados regionales en la lucha contra las drogas y el tráfico humano. Mejor no hubieran dicho nada. Es que esa explicación toma por tontos a los latinoamericanos y caribeños: ¿acaso hace falta una flota tan poderosa con cien aviones, miles de soldados y no se sabe cuántos misiles, para controlar el narcotráfico y tráfico de personas?
Más cerca de la verdad estuvo el mencionado Brownfield cuando declaró: "no es la primera vez que el gobierno de Estados Unidos ha tenido ejercicios navales en el Caribe y no será la última".
Se sabe que fragata misilística Underwood operará en "Confraternidad" desde Colombia y que el Destructor Stout lo hará desde Curazao. Según el diario Newsday, de Trinidad y Tobago, los primeros puertos a los que arribarán los marines serán los de Honduras, Nicaragua, Jamaica, Trinidad y Tobago, Aruba, Curazao, y San Cristóbal y Nevis.
El venezolano Hugo Chávez tomó la delantera en denunciar el sentido intervencionista de la ejercitación naval. En una reunión con estudiantes de su país en el estado de Falcón, en el noroeste de Venezuela, alertó: "usan territorios del Caribe contra nosotros. Allí andan haciendo maniobras aquí mismo. Esa es una amenaza contra nosotros, no sólo contra Venezuela, contra Cuba". Agregó: "portaviones han movido, no sé cuántos aviones, no les tenemos miedo y si se les ocurre volver los vamos a derrotar aquí".
»»La conspiración.- ¿Acaso el mandatario bolivariano ve fantasmas o inventa conspiraciones? No parece, teniendo en cuenta los antecedentes de la realidad: en abril de 2002 fue objeto de un golpe de Estado que lo derrocó dos días del poder y estuvo a punto de fusilarlo. Ese putsch militar- empresario-mediático estuvo orquestado por el Departamento de Estado, la oposición oligárquica de Caracas y delegados militares estadounidenses con asiento en el Fuerte Tiuna.
Dos navíos de la US Navy entraron en esos días al mar territorial del país sudamericano y luego se retiraron, cuando fue un hecho el contragolpe exitoso del mandatario constitucional. Los intentos desestabilizadores urdidos desde la embajada gringa - donde se alternaron Charles Schapiro, Donna Hrinak y actualmente Brownfield- siguieron a toda máquina, después del golpe derrotado de 2002.
El documento de Estrategia de Seguridad Nacional actualizado por Bush en marzo último aseguró que "en Venezuela, un demagogo inundado de dinero del petróleo está socavando la democracia y tratando de desestabilizar la región". Justamente dos semanas antes que el "George Washington" zarpara de Norfolk, el jefe del Comando Sur, general Bantz Craddok, al hablar ante una Comisión del Senado, volvió a acusar al gobierno chavista de constituir "un factor de desestabilización regional".
Las autoridades norteamericanas acusan al bolivariano de ser el causante de casi todos sus males. Si en Latinoamérica se vota en contra de los candidatos de Wall Street, como ocurrió en Bolivia o Haití, eso es responsabilidad de Chávez. Si los militares estadounidenses de la base de Manta, Ecuador, no logran sus objetivos "antinarcóticos", eso es culpa de Caracas que no colaboraría lo suficiente.
Si el precio del petróleo sube, esa sería también una maniobra de Venezuela, quinto exportador mundial de crudo. A veces son los mismos funcionarios de Bush los que hacen las acusaciones más burdas. Y otras delegan esa tarea en algún títere amigo como Vicente Fox o el ministro de Defensa de Holanda, Henk Kamp, quien declaró ante el Congreso que Chávez estudia invadir una de sus islas en el Caribe (Aruba, Curazao y Bonaire).
Por más que Caracas lo desmintió, la infamia dio pie a que "Confraternidad" incluya a países de la mancomunidad de naciones de Holanda, Francia e Inglaterra como las islas St. Maarten, Aruba y Curazao.
EE.UU. quiere que sus socios europeos le den una mano para estrangular a Caracas y La Habana. A eso apunta el ejercicio, cuyo objetivo en lenguaje diplomático, fingido, busca "mejorar las destrezas y apresto operacional de las grandes unidades y de los soldados para enfrentar las contingencias regionales en operaciones militares", según el vicealmirante Mark Fitzgerald, Comandante de la 2da. Flota de EE.UU. Fuente: www.laarena.com.ar
Agencia Latinoamericana de Información, ALAI, info@alainet.org - URL: http://alainet.org•
 
 
 
México: Mujeres indígenas de cinco países inician reunión en Guatemala
Oaxaca, 25 de Abril (CIMAC).- Programa previo a II Cumbre Continental de pueblos indígenas. El organismo no gubernamental Servicios para una Educación Alternativa anunció que a partir de hoy y hasta el 29 de abril se reunirán mujeres indígenas de México, Honduras, Nicaragua, El Salvador y Guatemala, en la población Panajachel, Sololá, Guatemala.
El objetivo, señala el organismo en un comunicado de prensa, es analizar la realidad que viven las mujeres indígenas, sus problemas y desafíos, con el objetivo de hacer propuesta ante esa situación.
Al encuentro promovido por el Programa Educativo Pop No'j, con sede en Guatemala, asisten lideresas indígenas de la región cultural conocida como Mesoamérica, con amplia experiencia en la lucha por los derechos de los Pueblos Indígenas, quienes compartirán información, experiencias e ideas para buscar puntos en común y aunar esfuerzos en la lucha por los derechos de los Pueblos Indígenas y de las mujeres, como parte de éstos.
Con ello, se busca enriquecer con propuestas desde la perspectiva de las mujeres indígenas a la III Cumbre Continental de Pueblos Indígenas que tendrá lugar en Guatemala en octubre de este año.
En el encuentro participarán mujeres de Oaxaca, quienes tienen un compromiso en la defensa de los derechos de los Pueblos Indígenas: Ernestina Ortiz Peña, indígena de la Sierra Oriente del Valle; Ema Juárez Juárez, indígena de la mixteca alta; Zoila José Juan, indígena Mixe; Cándida Jiménez Pérez, indígena Mixe, así como también Ana María García Arreola de la organización de Servicios para una Educación Alternativa, AC.
El lema que identifica este Encuentro y refleja el espíritu de las Mujeres Indígenas de Mesoamérica es: "Sin fronteras y unidas, mujeres indígenas de Mesoamérica trenzamos y damos vida a propuestas y acciones desde los Pueblos Indígenas, con equidad y sin discriminación." Al concluir el encuentro, las mujeres reunidas en Guatemala darán a conocer las conclusiones, propuestas y acuerdos a los que llegarán luego de cuatro días de trabajo•
 
 
 
México: El tema Migración debería estar en Declaración del Milenio
(Por Carolina Velásquez y Lourdes Godínez)
México, 24 abr (CIMAC).- Escasez de oportunidades para las mujeres: OIM. Aunque las mujeres siempre han estado presentes en los fenómenos migratorios, es ahora cuando cobran mayor presencia, debido al aporte que hacen a sus economías, aunque ahora se desplazan hacia otros países solas para mejorar su situación económica y social y no para reunirse con su pareja necesariamente.
Lo anterior fue expresado por Ndioro Ndiaye, Directora General Adjunta de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), durante su participación en el Congreso Internacional sobre los Derechos Humanos de las Mujeres Migrantes: Acciones para su protección que se realiza en la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE).
Al hablar sobre mujer, migración y desarrollo, la directora de la OIM apuntó que debido a la escasez de oportunidades que encuentran en sus países de origen, las mujeres se ven obligadas a irse a otros donde tengan mejores oportunidades de vida. En el año 2000 las mujeres representaban el 50.2 por ciento del total de migrantes internacionales en América Latina y el Caribe.
Para la directora de la OIM, la migración puede ayudar a contribuir en la autonomía de las mujeres y ayudar a promover la igualdad entre los géneros, aunque lamentó que el tema no ocupe un lugar importante en la Declaración del Milenio, adoptada en septiembre de 2000, toda vez que no se ha promovido el desarrollo sostenible en zonas específicas para desalentar la migración.
Criticó que el tema del género haya sido incluido únicamente en el tercer objetivo del milenio, y no en todos pues se reduce el valor y alcance de la dimensión del tema y quedan excluidos aspectos como los derechos sexuales y reproductivos de la mujer, la violencia contra ésta y su participación en los conflictos armados.
Las mujeres migrantes mandan su dinero en la mayoría de los casos a sus hogares mientras que los hombres lo ocupan para comprar un terreno, una casa o ganado. Las mujeres ahorran y prevén el futuro lo cual se traduce en mejoras en la salud, nutrición, educación y la higiene de la familia. En cuanto a salud, la directora de la OIM dijo que las migrantes están más expuestas a accidentes, a los abusos, a enfermedades de transmisión sexual incluida el VIH/sida y maltratos físicos y sexuales durante su migración.
Los migrantes se ven obligados a vivir en condiciones de hacinamiento y antihigiénicas debido a la falta de medios por su condición irregular, por lo que habló de lo que la organización a su cargo está llevando a cabo. Entre los trabajos que realiza la OIM, destacó el refugio, asesoramiento psicosocial, jurídico y médico, asistencia para el regreso voluntario a sus países de origen, así como la reintegración y rehabilitación a sus comunidades.
En el caso específico de México, la funcionaria informó que la OIM inició un proyecto en octubre de 2004 con el Instituto Nacional de las Mujeres y el Instituto Nacional de Migración, que busca reforzar la capacidad del gobierno y la sociedad civil para combatir la trata de mujeres. Finalmente, informó que en 2005, se estableció en el estado de Chiapas una red de proveedores de servicios de la OIM y un refugio para mujeres víctimas de trata en Tapachula•
 
 
 
Honduras: Carta de COPINH, para la Presidenta de Chile
COPINH, 24 de abril de 2006.

Excelentísima Señora Presidenta Michelle Bachelet
Presidencia.
República de Chile.

Excelentísima Sra. Presidenta Bachelet,
El COPINH, organización que aglutina 400 comunidades Indígenas Lencas en el suroccidente de Honduras, estamos expresando nuestra profunda preocupación por la situación de nuestros hermanos y hermanas Mapuches de ese país, específicamente por los presos políticos Jaime Marileo, Patricio Marileo, Patricia Troncoso, Juan Huenulao, José Cariqueo y Juan Colihuienca, condenados y encarcelados en Angol quienes se encuentran en una huelga de hambre desde el 15 de marzo cumpliendo 41 días, por lo que se encuentran en un estado sumamente delicado de salud y no podemos entender porqué su gobierno hasta ahora no ha escuchado el clamor milenario de nuestros hermanos y hermanas.
No queremos pensar que en Chile sigue la violación de derechos humanos y que es igual que el estado hondureño que ha condenado injustamente a miembros del Pueblo Lenca y de nuestra organización por el mismo hecho de defender su territorialidad y cultura ancestral.

Hacemos nuestra la demanda de nuestros hermanos y hermana, de que sea revisado su caso y los procedimientos de manera inmediata y justa. No es posible que indígenas sean encarcelados y reprimidos por el hecho de defender sus territorios en contra de empresas explotadoras de madera, pues este es el fondo verdadero, y que además sea bajo una Ley Antiterrorista implantada por el exdictador Augusto Pinochet, que ha sido cuestionada recientemente por un informe de la Federación Internacional de Derechos Humanos, es una situación inaceptable.

Nosotros y Nosotras Sra. Presidenta, solicitamos y exigimos como originarios también de esta Abya Yala la libertad inmediata de los hermanos y hermana Mapuches, la revisión del proceso judicial, que no se defina como terrorismo la lucha por los derechos de los pueblos indígenas, respeto a la territorialidad y todos los derechos individuales y colectivos de los mismos; y por supuesto de manera respetuosa y urgente le solicitamos a usted que personalmente asegure la vida y la salud de nuestros hermanos y hermana en huelga de hambre y sus derechos colectivos.

El Pueblo Mapuche no está solo, su voz y su fuerza se escuchan en el continente y el mundo, porque lleva la identidad y la firmeza de los espíritus y de su pueblo entero que es acompañada por todos los Pueblos Indígenas de esta Madre Tierra.

Estamos muy atentos y atentas a cualquier cosa que pueda acontecer al respecto, sobre todo en su respuesta humana, justa, concreta e inmediata con el Pueblo Mapuche.

De usted atentamente, por la Coordinación General del COPINH:

Francisco Gámez, Coordinador General; Bertha Cáceres Flores, Comisión Ejecutiva.

“Con la fuerza ancestral de Iselaca, Etempica y Lempira se levantan nuestras voces llenas de Vida, Justicia, Libertad, Dignidad y Paz”. ¡Solidaridad con el Pueblo Mapuche, sus luchas y sus organizaciones! ¡Solidaridad con los Presos Políticos Mapuches y sus familias!.
Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras, COPINH. Bo. Lempira, Intibucá, Int., Honduras, C.A. copinhonduras@yahoo.es, Telf. (504) 783-0817 / 911-0085•
 
 
 
Brasil: Declaração Indígena de Bertioga
(trecho)
(Por Marcos Terena)
Recibido de Jane y Pepe Barabini, corresponsales de Prensa Indígena, 21 de abril.- En Mendoza están los Huarpes reclamando sus tierras hace más de 300 años, que se están vendiendo porque ellos no tienen papeles que le acrediten su propiedad, siendo ellos los primeros habitantes por aquellos años que no se necesitaban papeles ni alambres para vivir en paz.
¿Hasta cuándo necesitarán reclamarlas, pedirlas, rogar tener ese lugarcito que es muy de ellos?, ¿Dejaremos que desaparezcan como tantas tribus que habitaban argentina?
=====
Hoje é o Dia do Índio. Hoje os povos indígenas estão descobrindo que a luta do índio pela demarcação das terras, pelo respeito a cultura, pelo respeito ao grande Criador, sempre foi uma forma de vida que foi ensinada pelas mulheres, pelos homens e pelos velhos nas nossas aldeias.
Mas hoje queremos fazer um Dia do Índio diferente. Não queremos no dia de hoje falar do Governo, porque o Governo não fala de nós. Não queremos criticar o Governo porque mais importante neste dia, é olhar para cada um de vocês e descobrir que juntos estamos construindo uma nova história do Brasil.
Por isso, quando cantamos nossas canções, quando dançamos nossas danças, muitas pessoas não entendem. Muitas pessoas pensam que isso significa apenas uma demonstração. Mas quando fazemos isso com nossos velhos, mulheres e crianças, estamos fazendo em homenagem aos peixes, a tartaruga, a arara, a anta, ao milho, a mandioca, a terra e a vida ...
... O Dia do Índio representa para nós a alegria de viver e viver bem. O Dia do Índio significa o respeito às crianças. O Dia do Índio significa o respeito aos mais velhos. O Dia do Índio significa o respeito as águas, o respeito aos animais, aos peixes e aos pássaros. O Dia do Índio significa o respeito à terra, viver com a terra e o meio ambiente. O Dia do Índio significa que morreram mais de mil povos.
O Dia do Índio significa que depois dos portugueses e dos africanos, vieram os árabes, os judeus, os asiáticos e todos que descobriram porque nós os índios, amamos o Brasil - porque aqui existe uma força que vem da terra e das matas, que vem com o vento: a força do Grande Espírito. A força que podemos ver quando os velhos perdem a força, mas são respeitados.
A força que vem das crianças, que não tem ainda a força, mas são respeitadas. Um mundo indígena que a tecnologia, a modernidade nunca quis praticar, e que por isso mesmo, está construindo uma civilização que não pode dar certo ...
... O Dia do Índio a partir de hoje, é o Dia da Consciência Indígena, e isso não depende apenas dos povos indígenas, mas de todos aqueles que querem construir um Brasil melhor, e quando falamos isso, significa que o Governo Federal não pode fugir da sua responsabilidade de demarcar as nossas terras e de fazer uma política de ação para o respeito a nossa cultura e aos nossos valores.
O respeito ao nosso direito sobre a biodiversidade e aos nossos valores econômicos, onde ser rico não significa ter dinheiro no banco, mas ter paz, ter comida, e ter onde viver e até onde morrer.
Feliz Dia do Índio e até o próximo ano.
Bertioga, 19 de abril de 2003. Fonte: www.funai.gov.br/indios/fr_conteudo.htm
Imagem: índio Camaiurá. (grupo indígena do Mato Grosso) Edição de Lenise Resende para Lendo & Relendo. http://www.lendoerelendo.com•
 
 
 
Guatemala, paraíso para la explotación sexual infantil
Guatemala, 12 de abril (CIMAC).- Lento avance en el Congreso para proteger a la niñez. Hace dos semanas que María, una madre nicaragüense, está aquí en Guatemala tratando de rescatar a su hija Beatriz, una pequeña de 11 años que, desde 2004, fue secuestrada cerca de una playa de su país y nunca más se supo de ella.
Quince meses han pasado y, durante ese tiempo, María ha vivido un "vía crucis" para encontrar a su hija. De Nicaragua, partió a Honduras y, más tarde, a El Salvador. Fue de bar en bar, con una foto en la mano, preguntando a pilotos, prostitutas, travestidos y bebedores, hasta que encontró una pista.
Hace apenas unos días supo que la niña se encuentra en un centro nocturno de la frontera de este país con México y, aunque no ha logrado detectar el prostíbulo donde presuntamente está la pequeña, tiene mucha, pero mucha fe, en que Beatriz regresará de su mano a Nicaragua, como ella misma dice.
Casos como el de María lo viven a diario muchas madres en este país centroamericano, según la ex relatora para los Derechos de la Niñez de la Organización de las Naciones Unidas, Susana Calcetas, quien confirmó que aquí son explotados sexualmente más de 2 mil niños, niñas y adolescentes en casas clandestinas.
La Organización Internacional del Trabajo (OIT) señala que, a diferencia de los otros países de Centroamérica, Panamá y República Dominicana, en Guatemala prevalecen las tres formas de explotación sexual comercial de infantes: pornografía, espectáculos públicos y privados de índole sexual o erótica y actividades sexuales remuneradas, se dio a conocer en un despacho de la agencia SEMLAC.
El fiscal del Ministerio Público, Alejandro Colop, precisó que la explotación sexual de niñas, niños y adolescentes en Guatemala cada día es más grave, porque existen lagunas legales en el proceso penal y eso impide un castigo severo contra ese tipo de esclavitud moderna. Y aunque hay menores de Honduras y El Salvador explotados sexualmente, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) indica que el grueso de los niños, niñas y adolescentes casi siempre son de origen guatemalteco.
Al referirse a los motivos, la organización no gubernamental Save the Children señala que en Guatemala el 33 por ciento de las víctimas de abandono del hogar por parte del padre, son niños y niñas de entre dos y 10 años. El maltrato infantil también provoca la huida del hogar y, una vez en la calle, se convierten en presa fácil de detectar por las redes que los someten a tener relaciones sexuales bajo efectos de la droga.
Save the Children determinó que el maltrato infantil físico en el país afecta a siete de cada 10 niños y, de ese grupo, cinco de cada 10 han recibido golpes desde el primer año de vida. Las redes criminales se dan a la tarea de detectar a niñas, niños y adolescentes vulnerables, principalmente radicados en el interior del país, donde la pobreza constituye un elemento que los hace más susceptibles de caer en manos de los explotadores. En Guatemala, el grueso de la población vive con un dólar diario.
Aunque han sido pocos los avances en el Congreso guatemalteco para aprobar reformas que protejan a la niñez, se prevé que este mes se adopten las modificaciones en primera lectura, porque actualmente, la explotación sexual comercial no está tipificada como delito•
 
 
 
Chile: Encuentro de intelectuales indígenas en la U de Chile
(Por Valeria Gallardo, periodista cultural)
Mapuexpress, 10 de abril.- Como un hecho cultural histórico en Chile, fue calificado por sus organizadores el simposio “Intelectuales Indígenas piensan América Latina”, realizado los pasados 5 y 6 de abril en los salones de la Casa Central de la Universidad de Chile.

La convocatoria fue organizada por el Centro de Estudios Culturales Latinoamericanos de la Universidad de Chile. En el encuentro se vivió un explicito ambiente de emoción e interés por la visita importantes profesionales indígenas nacionales e internacionales.
En un salón repleto el profesor Grinor Rojo, Director del Centro de Estudios Latinoamericanos bailó gustoso ritmos aymaras, rescatados en el CD educativo que Rosa Quispe, profesora aymara de la Universidad Arturo Pratt creó, para enseñar el idioma aymara a niños de enseñanza primaria. Un material educativo que no existía y que facilitará la enseñanza en la comunidad nortina y chilena en general.
Ciertamente fue un encuentro intelectual importante pero muy distinto a los que normalmente podemos presenciar en dicha casa de estudios. En esta ocasión, se vivió una especial emoción; puesto que por primera vez en la historia de nuestro país, se sientan, de igual a igual: antropólogos, profesores, lingüistas, sociólogos indígenas junto al profesorado huinca, que desde siempre se ha posicionado en la tradición universitaria educativa.
Esta vez, fue el mundo indígena quien se tomó la palabra, el tiempo y los planteamientos. Llegaron con la dignidad que siempre han tenido y que desgraciadamente algunos medios de comunicación se empeñan en opacar bajo la fetichista imagen que se han empeñado en mostrar; de una naturaleza violenta y caprichosa, sin siquiera llegar a cubrir de, manera seria, sus contextos y situación.
Llegaron para ser escuchados: no desde el ambiente de una marcha, de petitorios, o como público anónimo que escucha desde lejos. Llegaron a sentarse en un sitial que les pertenece por derecho humano y al cual nunca antes habían acezado de manera tan ecuménica como en esta ocasión. Porque educación para todos, en Chile sólo es un lema. La praxis educativa nos ha dicho otra cosa.
Hasta estos días en que el ambiente intelectual de dicha casa de estudios vivenció la presencia, experiencia y voz de estos representantes de la cultura de los pueblos originarios. En su gran mayoría, los profesionales arribaron vistiendo trajes típicos, práctica común en países como Ecuador y Bolivia. Elias Ticona, lingüista boliviano explicó las diferencias dialectales del idioma aymara.
Las lógicas bajo las cuales funciona el idioma y desde allí, poder entender las diferencias en sus significantes que separan a este idioma del castellano y de cómo este pueblo comprende la naturaleza de las cosas. Con entusiasmo Ticona instó a sus oyentes a que “siendo diferentes podemos potenciar el diálogo creativo”.
Por su parte, Ariruma Kowii, lingüista, poeta y Director de la cátedra de pueblos indígenas en la Universidad Andina Simón Bolivar de Ecuador, explicó los procesos de resignificación de la memoria y los trabajos que el pueblo ecuatoriano ha venido desarrollando.
Aplaudida fue la presentación de Estelina Quinatoa, antropóloga quichua, de la Reserva Arqueológica del Banco Central de Ecuador, presentando los avances progresos y dificultades respecto del proceso de posicionamiento que han tenido las étnias en el mundo social y cultural del ecuador.
El boliviano Carlos Madani, historiador aymara, del Centro de Estudios Latinoamericanos, la Paz Bolivia, explicó, con gran elocuencia metafórica, la importancia del rescate y “Reconstitución del Ayllu”, lo que significa reestablecer el orden anterior a la colonia en cuanto a la cosmovisión de los pueblos originarios.
Lo anterior, fue respaldado por el agrónomo quechua Igidio Navega, Coordinador General del Programa Regional de América del Sur de Oxfam América, quien en su ponencia desarrolló los argumentos políticos culturales e históricos respecto de las injusticias vividas por dichos pueblos. Estos son sólo algunos ejemplos de las ponencias que se dictaron en dicho encuentro.
Cabe destacar que a la cita no acudió ningún medio escrito, ni audiovisual chileno, a excepción de los medios internos pertenecientes a la Universidad y aquellos que surgen de las ONG que trabajan, de manera especializada, en los temas indígenas•
 
 
 
***************************************
PRENSA INDÍGENA, Parque Nacional 499 Oriente, Frac. El Parque
Código Postal 81259, Los Mochis, Sin, México. Tel/Fax (52-68)181526, email: ewituri@lmm.megared.net.mx
http://www.redindigena.net
 volver al índice de Boletines

 

 volver al inicio