BOLETINES DE PRENSA INDÍGENA
(Información y síntesis de prensa sobre pueblos indios de Latinoamérica)


Boletín Nro. 624 22/04/06:
1. Canadá: Pueblo Indígena Mohawk de Canadá Resiste
2. Chile: Convocatoria de Prensa
3. Colombia: Siguen desaparecidos indígenas embera de Risaralda
4. Ecuador: Nadie se tiene que sentir amenazado por la propuesta indígena
5. Argentina: Por la memoria, verdad y justicia
6. Argentina: II Encuentro de Pueblos Originarios en la UNQ
7. Argentina: Hoy entregan DNI a aborígenes
8. Brasil: ¿Por qué marchará la gente?
 
 
 
Canadá: Pueblo Indígena Mohawk de Canadá Resiste
Recibido de Insurge, 22 de abril.- ¡¡Desarrollo Destructivo en Tierras Usurpadas!! Sociedades Warriors en Alerta amarrilla... Desde el 28 de febrero del 2006, el pueblo indígena Mohawk de “Six Nations” (Seis Naciones) se movilizó para frenar un proyecto de construcción de 72 casas de la empresa Henco Industries Limited en su territorio ancestral. Las madres de clanes Mohawk convocaron a un bloqueo de la carretera 6 en la región de Caledonia, estado de Ontario, Canadá.
Indígenas de otras partes de Canadá y de Estados Unidos llegaron para apoyar la recuperación del terreno, hasta que el gobierno de Canadá resuelva el problema de jurisdicción y de los títulos. La comunidad de Six Nations dice que según el tratado de Haldimand que fue firmado en el año 1784, estas tierras hacen parte de su territorio ancestral que cubre 9.6 kilómetros de lado y lado del Río Grande (Grand River) desde su nacimiento hasta su desembocadura.
John and Don Henning, de Henco Industries Limited dicen que tienen un título de propiedad certificado por el gobierno estatal de Ontario, que garantiza que la empresa es la dueña legal de estas tierras. «Estamos secuestrados entre un grupo de indígenas y el gobierno federal, y no tenemos control sobre esta situación» declaró.
El 3 de marzo, la empresa Henco obtuvo de la Suprema Corte de Ontario una orden legal para que la Policía Estatal de Ontario ¬OPP¬ pueda desalojar a los indígenas por la fuerza del terreno donde se pretende la construcción de Henco. El juez dijo en su sentencia, en una audiencia de la cual los miembros de la comunidad de Six Nations no tenían conocimiento; que si no se iban del lugar antes de las 2hpm del día 22 de marzo, podrían ser arrestados y quedar encarcelados durante 30 días.
El 29 de marzo al medio día, 6 barcos y 3 camionetas de la OPP (Policía Estatal de Ontario) y unos 15 policías de civiles se acercaron del lugar donde están acampados los Mohawk.
Frente a esta situación de intimidación, la Sociedad Okiijida del Movimiento Indígena Americano (American Indian Movement) saco un comunicado el 31 de marzo del 2006, dirigido a todas la Sociedades Warriors (guerreros Mohawk) llamando la atención sobre la agudización del conflicto entre la comunidad Mohawks de Six Nations, el gobierno canadiense y la OPP; declarándose en ALERTA AMARRILLA.
Recordaron en su comunicado que la Primeras Naciones (pueblos originarios) de todo el país estaban conmovidos después de la crisis de Oka de 1990, que obligó a los Warriors a movilizarse en defensa del territorio de la comunidad Mohawk de Kanehsatake que iba a ser invadido por un campo de Golf y recordando que el gobierno federal mandó los militares canadienses, en este entonces para «solucionar la crisis».
Los Warriors habían prometido a la población canadiense que ellos no iban a disparar primero, pero que estaban dispuestos a morir para defender su territorio si había una provocación de parte de los militares canadienses. No fue disparada ni una bala, pero la situación fue muy tensa y a punto de estallar, hasta que por fin el gobierno anunció que no se iba a construir el campo de Golf sobre el cementerio ancestral de la comunidad.
Desde entonces, dice el comunicado, las Sociedades Warriors se están reuniendo frecuentemente para planear una estrategia en caso de que llegara otra situación similar. «Una Alerta Amarrilla lanzan las sociedades Warriors para que todos sus miembros estén pendientes de una situación particular. Es también un aviso al gobierno canadiense que estamos vigilando la situación. Las sociedades Warriors de todo el Canadá hemos acordado lo siguiente en caso de tales situaciones:
1- Quedarse en el territorio respectivo y vigilar la situación.
2- Si se derrama sangre, vamos a tomar acciones en nuestros territorios respectivos incluyendo bloqueos de carreteras, pero más importante aun, hemos acordado que si el Ejército canadiense mata un@ de nuestr@s herman@s indígen@s, vamos a parar la economía canadiense.
Hemos sido muy claros con Canadá que los Tratados que firmaron nuestros ancestros dan el reconocimiento a los blancos del derecho a la co-existencia pacífica entre nuestros pueblos, pero que si Canadá decide derramar sangre indígena, eso significa el fin de este derecho.» «Toda la problemática que vive hoy la comunidad de Six Nation es de jurisdicción y de títulos.
Somos aliados del gobierno canadiense no sujetos. Canadá debe parar el uso de armas para resolver sus disputas legales con los Pueblos Indígenas. Saben que se robaron la tierra, tienen que devolverla. Falta ver si el partido Conservador que estaba en el poder en el 1990 aprendió algo de la Crisis de Oka.»
La comunidad de Six Nations dibujo una línea negra en el suelo, recordando la división territorial entre las jurisdicciones Indígenas y canadienses. «Los Pueblos indígenas hemos permitido a los Europeos encontrar refugio en la Isla de la Tortuga (Canadá); pero nunca hemos aceptado regalarles nuestro territorio y nuestras vidas. Hicimos una negociación y llegamos al acuerdo de la Cintura Wampum (Two Row Wampum) de compartir el río pero ellos nunca respetaron la ley Indígena.
Con su sed de acaparar todo, decidieron unilateralmente quedarse con toda la Isla de la Tortuga (hoy llamada Canadá), usando un proceso llamado «genocidio». Siempre nos quitan más territorios, mataron al 99% de nosotros, decían que estaban cumpliendo “una misión de Dios”»
Cuando un Policía de la OPP se acercó a la línea negra en el suelo para leer la orden legal de la Corte de Ontario ordenando el desalojo, la comunidad de Six Nations le leyó a la OPP su propia orden legal: «están violando Kaianereh'ko:wa, estado de paz, por sus acciones de agresión, violencia, rompimiento de la paz, conspiración de asesinatos, y genocidio en contra de
On'kwe'hon:we, el pueblo originario de este territorio.»
«No saben, que tanto el derecho internacional como el derecho canadiense, dice que cuando las negociaciones se rompen entre las partes involucradas, ‘‘toda persona debería tener acceso a una audiencia en un tribunal competente, independiente e imparcial. Desde cuando, la Corte de Ontario es un tribunal neutral en una pelea entre Ontario y la nación Indígena?» «Necesitamos encontrar a un mediador internacional ahora mismo ¬alguien que no tiene interés en el asunto.
Pero no va a ser fácil de encontrarlo. Tantos Estados están involucrados en la apropiación de tierras indígenas. Tal vez necesitamos un equipo mediador, incluyendo representantes del Pueblo Indígena y de Estados coloniales que no están involucrados en esta pelea particular. Pero los mediadores deben entender tanto la ley colonial como nuestra ley, la Kaianereh'ko:wa. Si no quieren ir a buscar ayuda de afuera, entonces tendrán que interlocutar con nosotros en nuestros términos según la Kaianereh'ko:wa.
Hemos probado durante dos siglos su manera de hacer negociaciones, que está basada en el uso de la fuerza y de las amenazas. Nunca funcionó. Ahora tienen que ensayar y hacerlo a nuestra manera. Estarían sorprendidos de ver como puede funcionar bien, si solamente quisieran intentarlo y entender.»
La comunidad de Six Nations, invitamos a nuestros hermanos, hermanas, amig@s y aliados con los brazos abiertos a estar de pie a nuestros lados y a solidarizarse con nosotr@s en contra de esta invasión ilegal del Territorio de Six Nations. (Carretera 6, Caledonia, Ontario, Canadá). Tambien convocamos a un día de acción en apoyo a nuestra lucha por la defensa de nuestro Territorio ancestral, el 12 de abril del 2006.
!!Acción urgente!! Mandar emails, fax y cartas a:
Michael Bryant, Ontario Attorney General. Teléfonos: (416) 326-2220 o 1-800-518-7901. TTY: (416) 326-4012. Fax: (416) 326-4007. http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/english/comments.asp
Prime Minister Stephen Harper: Office of the Prime Minister. 80 Wellington Street. Ottawa. K1A 0A2. Fax: 613-941-6900 /. E-Mail : pm@pm.gc.ca
Michaelle Jean, Governor General: Teléfonos: (613) 993-8200, Llamada Gratis : 1-800-465-6890. Fax: (613) 998-1664, Email: info@gg.ca
Jim Prentice, Minister of Indian Affairs and Northern Development. Parliament Hill: House of Commons. Ottawa, Ontario. K1A 0A6. Telephone: (613) 992-4275. Fax: (613) 947-9475. E-Mail: Prentice.J@parl.gc.ca
-----
Pronto habrá información diaria disponible en: www.mnn.mohawknationnews.com
Para más información o para apoyar pueden contactar a: Kahentinetha Horn, MNN Mohawk Nation News, kahentinetha2@yahoo.com•
 
 
 
Chile: Convocatoria de Prensa
Noticias Verdaderas, Santiago, 21 de abril.- Pu peñi pu lamngen necesitamos apoyo en esta movilización. Los que puedan dirijanse allá. Informamos a los medios de comunicación mapuche, chilenos y extranjeros:

Que a partir de las 9:35 horas de hoy viernes 21 de abril, ha sido ocupado el edificio del Consulado de Bolivia, ubicado en avenida Santa María 2796, comuna de Providencia en la ciudad de Santiago.

Esta acción ha sido desarrollada por un grupo de mapuches, que buscan llamar la atención de la comunidad internacional sobre la situación que están viviendo los comuneros mapuches recluidos en la cárcel de Angol, que llevan ya 39 días en HUELGA DE HAMBRE, y en apoyo de las demandas fundamentales de estos.

Este grupo de personas permanecerá en esta sede diplomática por tiempo indefinido, iniciando a contar de este momento un ayuno en apoyo de la movilización de los Presos Mapuches.

Organización Meli Wixán Mapu. Contacto: 091971202 – 091760566 – 089689768.

Comunicado: finaliza ocupación de consulado boliviano:

Comunicamos a todos los herman@s mapuche y amigos de la causa de los presos políticos mapuches, que a las 16:30 hrs. ha finalizado la ocupación pacífica del consulado boliviano. Esta movilización tuvo como objetivo difundir la situación de huelga de hambre de 39 días de nuestros hermanos/as encarcelados. Recibimos muy buena acogida de las autoridades pertinentes y no se suscitó ningún problema. Agradecemos la difusión de algunos medios de comunicación. Chaltumai, pewkajal. ¡Libertad a los presos políticos mapuches!•
 
 
 
Colombia: Siguen desaparecidos indígenas embera de Risaralda
(Por Claudia Grajales)
Volar, Tomado del preriódico Actualidad Étnica, Bogotá, 21 de Abril.- El 17 de abril, y ante la desesperación por no saber nada de sus familiares, más de 50 Emberas Chamí, se acercaron a las oficinas de Acción Social en la ciudad de Pereira. Allí las esposas de los seis indígenas desaparecidos desde el pasado 3 de abril, solicitaron una pronta respuesta frente a estos hechos y el apoyo del estado, pues no tienen cómo alimentar a sus hijos.
Lo que por algunos fue calificado como un “toma”, fue en realidad un urgente llamado de los chamí para que se les garantice el respeto a sus derechos fundamentales y a su autonomía y pervivencia como pueblo, en una región en donde sistemáticamente han sido víctimas del conflicto armado.
Al día siguiente de la presencia de los indígenas en las instalaciones de la Acción Social y tras la reunión que mantuvieron con María Consuelo Montoya, coordinadora en Risaralda de la Agencia Presidencial para la Acción Social y la Cooperación Internacionales, se tomaron las medidas para atender el caso.
Se les entregaron cobijas, colchonetas, kit de cocina y alimentos; recibieron atención por parte de la secretaría de salud y la personería municipal tomó las declaraciones de la comunidad y se ubicaron en la “Casa Indígena”, en la ciudad de Pereira, en donde aún continúan mientras se resuelve su situación.
En el día de ayer, representantes de la Asociación Solidaria de Indígenas Desplazados, ASID y las familias afectadas, se reunieron con delegados de la Secretaria de Gobierno del Departamento, Defensoría, Personería, Alcaldía de Pereira, la Policía y el Ejército para analizar las circunstancias en que desaparecieron los indígenas y el apoyo que se les va a brindar a la comunidad.
Según Francisco Nacavera, representante legal de la ASID, en esta reunión se llegó a la conclusión de que en el de caso de los emberas chamí, existe un segundo desplazamiento masivo.
»»Historia de desarraigo.- Alonso Wasorna (50 años), Duber Carrasco (19), Jhon Freddy Nengarabe (25), Ferney Dovigana (23), Carlos Alberto y Edilson Guasarabe (de 21 y 18 años), residentes en los sectores de Paso Nivel y La Carbonera, de Caimalito y quienes desde el pasado 3 de abril se encuentran desaparecidos, son miembros de un clan de familias de emberas chamí que han tenido que huir de la violencia desde el 2003.
En ese año llegaron a las veredas La Carbonera y Caimalito provenientes de de Puerto Rico y Mistrató, éste último considerado como un municipio “expulsor” por causa del conflicto armado y la violencia generalizada. Los indígenas desaparecidos y sus familias viven de las actividades del campo, por esa razón, cuando el 2 de abril les ofrecieron trabajar como jornaleros en unas fincas en Cartago, Valle, decidieron aceptar.
Después de todo, allí se ganarían $25.000 por día, frente a los $13.000 que ganan en las haciendas cercanas. Según los testimonios de los familiares, a las 4:00 a.m. del 3 de abril, los indígenas se fueron en un Willis Carpati color rojo, con un destino diferente al que les habían prometido inicialmente. Poco antes de partir les dijeron que el trabajo ya no sería en Cartago, sino en la Victoria, departamento del Valle. Desde esa madrugada no se ha vuelto a saber de los seis embera chamí.
Frente a las versiones de que los indígenas no están desaparecidos, sino trabajando en el Valle o como raspachines de la hoja de coca, los familiares han sido enfáticos en señalar que en el primer caso, no pasan más de ocho días sin recibir noticias de los suyos cuando están trabajando en fincas recociendo café o en otras labores de la tierra. Además, los indígenas no tienen ninguna relación, ni experiencia como raspachines, afirmó Francisco Nacavera, representante de la ASID. “
“Estamos preocupados porque en el caso de estas familias, ya han vivido situaciones similares en Mistrató, uno de los hermanos de los seis indígenas está desaparecido y otro fue asesinado, por esa razón ellos salieron de ese municipio y llegaron a Pereira”, indicó Nacavera, quien además puntualizó que para los indígenas, que se conciben como un colectivo, seis indígenas son muchos, porque ellos son muy unidos.
Por esa razón si se llega al mes, y sus compañeros no aparecen, la ASID darán a conocer este caso a la opinión pública, las Naciones Unidas y a las instancias que sean necesarias. Rubén Darío Guarasabe, presidente del Consejo Regional Indígena de Risaralda, CRIR, manifestó que están muy preocupados por la situación de los indígenas desparecidos y que por esa razón se han pronunciado.
“En el caso de que ellos no estén desaparecidos hemos hecho un llamado para que se comuniquen cuanto antes con sus familiares, con la ASID o con nosotros. Pero mientras esto no suceda nuestro deber es denunciar y esto es lo que hemos hecho con la Organización Nacional Indígena de Colombia, ONIC y ante la opinión pública. Son 24 niños que esperan a sus padres”, enfatizó Guarasabe.
Igualmente hizo un llamado para que se respete a los indígenas desplazados en Pereira, que son más 80 personas, y en general a los emberas chamí de Risaralda, quienes han sido víctimas del conflicto armado. “Nuestros derechos han sido violados, queremos recuperar la autonomía y sentido de pertenencia sobre nuestros territorios, exigimos que se nos respete nuestros derechos y procesos como indígenas y demandamos la presencia del estado a través de la inversión social”.
Por otra parte, el Comandante de la Policía de Risaralda, considera que en este caso no se puede hablar de una desaparición, porque “ellos salieron por voluntad propia, los familiares lo saben. Les ofrecieron 25 mil pesos para trabajar en Cartago y ellos se fueron en la madrugada, no es posible que los familiares no sepan a dónde y con quién se fueron a trabajar”.
El comandante Poveda agregó que si los indígenas no se han reportando también puede ser debido a que se encuentran en una zona rural en donde se dificulta la comunicación. “Hay que establecer si esta es la primera vez que se ausentan en estas circunstancias. Estamos adelantando una investigación, pero necesitamos que nos diga la información que saben”, puntualizó Poveda.
Por ahora los embera chamí continúan desparecidos y sus familias en la Casa Indígena de Pereira. Si se quedan en esta ciudad o si regresan al sector en donde vivían, igual tienen que pagar un arriendo y alimentar a sus hijos, realidad que se ha agravado debido a la ausencia de sus padres, quienes son los proveedores del hogar.
Frente a este panorama, el Programa de Acción Social ha adelantado las acciones para que este grupo de personas reciba las ayudas que les corresponden en su situación de desplazamiento. Se espera que para el martes de la próxima semana se defina si los indígenas retornoran a Caimalito y La Carbonera.
En cualquier caso, las autoridades se comprometieron a brindar las medidas de seguridad para los familiares de los indígenas desaparecidos y para la comunidad de los emberas chamí en Pereira. Según Francisco Nacavera, los indígenas están dispuestos a regresar a sus casas, siempre y cuando cuenten con el apoyo para pagar el arriendo y para alimentar a sus familias.
En caso de regresen, lo harán colectivamente y se ubicarán en una solo lugar, la casa número 26, pues entre cada casa existe una distancia de media hora. “Quieren estar agrupados, porque así se pueden proteger más”, dijo Nacavera. http://www.etniasdecolombia.org/actualidadetnica/detalle.asp?cid=3450•
 
 
 
Ecuador: Nadie se tiene que sentir amenazado por la propuesta indígena
(Por Gara)*
Red Voltaire, 20 de abril.- Ecuador se revuelve. La calle pide la nacionalización del petróleo y rechaza el Tratado de Libre Comercio con EEUU. El alma de las movilizaciones son los indígenas, coordinados principalmente a través de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), presididas por Luis Macas.
Ex ministro de Agricultura, Luis Macas es un saraguro de 54 años de edad que preside la CONAIE. Exige la expulsión de la petrolera Oxy y la convocatoria de una Asamblea Constituyente que refunde Ecuador como estado plurinacional. Y no descarta aspirar a la presidencia. ¿Es éste el momento de los indígenas de América? Sí, es un proceso muy lento, pero el movimiento emerge con mucha fuerza.
¿Cuál es la situación actualmente en Ecuador?
No nos quedamos en indigenizar el país, queremos construir un Estado diferente, plural, identitario. Los indígenas suponen alrededor del 40% de los 12 millones de ecuatorianos.
¿Qué propone la CONAIE al conjunto de la población?
No queremos regresar 513 años atrás. Aquí hay mestizos, indígenas, afroecuatorianos y unos pocos blancos. De ninguna manera se tiene que sentir amenazado nadie por la propuesta indígena, un país no puede ser modificado por un sector racial que ponga una camisa de fuerza a los demás. No puede ser que quede nadie excluido.
Uno de sus ejes de actividad es el cultural. Es necesario conocer el pasado para decidir qué futuro queremos. Uno de nuestros ejes fundamentales es la educación intercultural bilingüe, un programa nacional que funciona desde el 88 y que es más que un derecho, es una obligación con la verdadera historia.
¿Cuál es el posicionamiento político de la CONAIE?
El movimiento indígena históricamente ha tenido una posición de lucha contra las taras coloniales. Eso nos identifica no con el izquierdismo elaborado, sino con la izquierda en un contexto universal.
¿Cuál es la conexión de CONAIE con el partido Pachakutik-Nuevo País, que tiene 10 diputados, además de Alcaldías y gobiernos provinciales?
CONAIE gestó Pachakutik, igual que otras organizaciones en el campo, en la educación, en la universidad... Es un movimiento alternativo hacia el cambio social y la transformación económica.
Pachakutik ayudó a subir a la presidencia a Lucio Gutiérrez, que en 2005 fue depuesto por una revuelta popular ¿Quedaron tocados por ese pacto?
Sí. Ha habido un desgaste porque Pachakutik propició esa alianza, pero fue burlado por Gutiérrez (Pachakutik abandonó el Gobierno de Lucio Gutiérrez después de 204 días, en 2003) y hubo consecuencias gravísimas en nuestra credibilidad.
¿El movimiento indígena estudia alianzas con otras fuerzas en torno a un candidato para las presidenciales de octubre?
Primero hay que gestar una agenda mínima. La discusión no ha de ser la candidatura, sino la propuesta. Usted ya fue diputado por Pachakutik en 1996 y ministro con Gutiérrez en 2003.
¿Podría ser ese candidato de consenso?
Yo quiero terminar este periodo, porque la gente confió en mí para presidir la CONAIE. Ni me excluyo, ni me postulo. Una de sus propuestas es la convocatoria de una Asamblea Constituyente. Sí, porque las estructuras del Estado, que son las mismas de la colonia, se están desmoronando. Aquí un año no hubo Corte Suprema de Justicia, llevamos como diez presidentes en menos de diez años. Hay que establecer las bases de un Estado que nos cobije a todos.
¿Por qué se opone al Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos?
No creo que sea un tratado de libre comercio, es un control absoluto de la región. La comunidad andina debió levantar una lucha común, sin someterse sumisamente como Colombia y Perú, pero nos hemos dividido. El imperio es feliz.
Si no es un tratado de libre comercio, ¿qué es?
Lo que se quiere en realidad con el TLC es el control de recursos: biodiversidad, propiedad intelectual...
¿Y las consecuencias?
Serán para los pequeños y medianos agricultores, los que alimentan al país, porque las grandes explotaciones son las que exportan. Como el maíz: el país se abastece con 500.000 toneladas y EEUU quiere colocar esa cantidad, el que no se coman los caballos nos lo echarán acá.
¿Hay miedo a competir?
No es miedo a competir. ¿Dónde está la tecnología en Ecuador? ¿Y la educación? ¿Y la salud? No estamos en condiciones de competir. Es un tratado entre un niño y un adulto.
¿Prefiere alianzas con Cuba, Venezuela y Bolivia?
En este momento histórico, hay la obligación de posicionarse en esa dirección: un eje por la soberanía política, territorial y alimentaria.
¿Esta integración americana podría llevar a la reunificación de pueblos indígenas separados por las fronteras estatales?
Ya existe una coordinación del pueblo kichwa en Bolivia, Perú, Ecuador y Colombia. También mantenemos contactos con los pueblos sometidos de Estados Unidos y Canadá. Las organizaciones de la cuenca amazónica se han dividido lastimosamente por presiones de las transnacionales.
¿Cuáles son las prácticas de estas corporaciones transnacionales?
El Estado hace concesión de territorios sin consultar con las nacionalidades que los habitan. Las compañías compran a dirigentes indígenas, lo que ha provocado las divisiones en la Amazonía.
¿Cuál es el caso concreto de la Occidental Oil and Gas Corporation?
La Oxy ha cometido como cuarenta violaciones de la legalidad. Vendió el 50% de sus acciones a la canadiense Incana, violentando la Constitución al vender territorios como si fueran suyos. En general, la participación del Estado en estas concesiones es mínima: 20% para el Estado y 80% para la compañía, pero en el caso de Oxy es de un 12% para el Estado y un 88% para la petrolera. Un gobierno honesto debería haber declarado la caducidad de ese contrato hace tiempo.
Los comunicados de CONAIE siempre terminan con una proclama de tres frases en kichwa:
¿Ama killa? No ser ocioso. ¿Ama llulla? No ser mentiroso. ¿Ama shuwa? No ser ladrón. Gara Diario Gara•
 
 
 
Argentina: Por la memoria, verdad y justicia

Recibido de Mauro Millán para Prensa Indígena, 20 de abril.- Hace unas pocas semanas, una parte de la sociedad argentina, "reflexionó" acerca de los trágicos años de dictadura militar, en que todas las libertades fueron suprimidas, oprimidas y desaparecidas.
Hermanos, hermanas, compañeros, nosotros entendemos y compartimos el dolor, sabemos lo que es perder familiares, lo que significa el desarraigo, el robo de la identidad, el saqueo de nuestros hogares, la violencia ejecutada por el estado.
Transcurrieron 23 años de democracia y en la base aeronaval almirante Zar de esta provincia, funcionaba hasta hace muy pocos días, un cuerpo especial de espionaje y de inteligencia ilegal que investigaba a nuestras organizaciones Mapuche y a otros sectores de la sociedad civil. ¿Golpe mediático de este mediático gobierno? ¿Verdad a medias.....?

23 años de democracia y la justicia sigue dictaminado fallos con la lógica del conquistador, el peñi Mauricio Fermín de la Comunidad Mapuche de vuelta Río, sufrió otro revés jurídico, esta vez dictaminado por el Superior Tribunal de Justicia de Chubut, estos "señores" Jueces entienden que Los Mapuche no tenemos derechos, que somos intrusos, que no merecemos vivir en paz y tener la oportunidad de recuperar nuestra cultura y seguir ejerciéndola, la comunidad Mapuche de Vuelta del Río desde hace muchos años demanda la Propiedad Colectiva de la Tierra, ninguna respuesta, salvo algún artilugio político y económico que pretenden ejecutar, recompensando a los usurpadores y poniéndole precio a nuestro sufrimiento.
23 años de Democracia y al señor Mario Eudocio Vargas D.N.I 10.657.353 se le otorga (auto-otorga) la propiedad de paradisiacas tierras de bosques y ríos con una superficie de 5000 hectáreas en lotes 13-a, fracción D, sección I-III, departamento de futaleufu (rincón del Aceite) de la provincia de Chubut amparado por la ley 3766 y su modificatario ley 3832.
Lo grotesco e injusto, lo impune y todos los sinónimos que merezca esta realidad, es que este señor, es el vicegobernador de la provincia de Chubut.
De derechos fundamentales específicos por ser pueblo originario nada, esto es impensado en este ambiente donde la “democracia” es un buen negocio. Desde los puestos más jerárquicos, hasta los que son encargados de pequeños caseríos gozan de impunidad.
Por otro lado seudo Mapuche “pasados de televisión” quieren hacer la “gran Evo” no entienden nada de los procesos de los pueblos, de que se llega a ciertos lugares luchando y luchando nada más. Hay otros que se cuelgan de las bolas de algún funcionario de turno como pasa acá en Chubut, alienta cualquier cosa, el tema es quedar bien con los que le tiran las limosnas diarias.
El mismo diagnóstico podemos hacer en las provincias de Río Negro y Neuquén, Patagonia, cicatrizadas por alambres de los antiguos y nuevos terratenientes, la maldad está a la orden. La minería contaminante se mueve como una gran serpiente sedienta de presas. Los bosques milenarios sentenciados a las motosierras de las madereras y al pino.
La demagogia como una aspirina gigante es repartida en cada rincón para que el dolor no se note o bien no se sienta pero la enfermedad avanza. En los cuatros extremos de nuestra Mapuchemapu se vive la consecuencia de del sistema de muerte imperante, del otro lado en el oeste, en la Gulumapu, Chile, fue noticia: “ La democracia se consolida” “la primer mujer presidente”, actos, banderas, papelitos y otras, acompañaron la información que dio vuelta el mundo, mientras tanto los hermanos Mapuche Guluche:

- Patricia Troncoso
- Juan Huenulao
- Patricio Marileo
- Jaime Marileo
Llevan ya más de 30 días de huelga de hambre, ellos son los presos de la democracia fortalecida de chile. La Ley Anti-Terrorista basada en la antidemocrática Constitución Militar de 1980 da el marco legal para que sigan las torturas, las persecuciones los encarcelamientos y las muertes.
Las mismas forestales que operan en Chile las que impulsan la persecución de nuestra gente mapuche, están operando y negociando el destino del río, de la tierra y de la gente en la Provincia de Corriente. Pu peñi, pu lamgien, pu weny, pu kompañ, aún vivimos, aún luchamos, aún parimos nuestras descendencia. Por la liberación de los luchadores Mapuche, perseguidos y presos por la fortalecida democracia chilena.

La resistencia de los pueblos oprimidos es el límite del tirano. Organización de Comunidades Mapuche-tehuelche “11 de octubre”. ¡¡Marici weu!! Marici weu!!•
 
 
 
Argentina: II Encuentro de Pueblos Originarios en la UNQ
Red Voltaire, 11 de abril.- La Dirección General de Cultura de la Secretaría de Extensión de la Universidad Nacional de Quilmes (UNQ), la Asociación Cultural Indoamericana, el periódico “Sayarina América” y la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (GCBA), a través del Programa Cultura Comunitaria del Área Institucional de Adultos Mayores y Diversidad Cultural, se encuentran organizando para los días 19, 20 y 21 de abril del corriente el “II Encuentro de Pueblos Originarios en la UNQ”.
El encuentro se enmarca en la conmemoración del “Día del Indio Americano”, que se celebra cada 19 de abril, en recuerdo de la convocatoria a la Primera Conferencia Interamericana Indigenista realizada en 1940 en México.
Durante las tres jornadas están previstas distintas actividades vinculadas con la discusión y la difusión sobre las problemáticas de los Pueblos Originarios, en las que habrá mesas debates, relatos de experiencias de los propios miembros de comunidades indígenas, proyección de documentales, muestras plásticas y fotográficas.
El Encuentro cerrará con un espectáculo musical en el que participarán artistas de varias comunidades•
 
 
 
Argentina: Hoy entregan DNI a aborígenes
Recibido de María Victoria Eraso, corresponsal de Prensa Indígena, territoriodigital.com - 4 de Abril.- En la Subsecretaría de Gobierno, a partir de las 11:30, se entregará 20 Documentos de Identidad Nacional a guaraníes misioneros.
Al respecto, Arnulfo Verón, director de Asuntos Guaraníes, dijo que esta decisión se enmarca “dentro de una confianza en el Estado provincial de toda la sociedad originaria. Por ello, el Consejo de Ancianos les ordenó que se integren como ciudadanos”.
“Hace más de un año, que se trabaja en forma conjunta con el Registro Provincial de las Personas para concretar esta iniciativa”, sostuvo. “Con este operativo, recorrimos los lugares más inhóspitos de la provincia, que no hubiera sido posible sin la colaboración de la Policía provincial”, contó.
“En tan sólo una semana, la Dirección de Asuntos Guaraníes y el Registro de las Personas realizó los trámites correspondientes para los veinte documentos que se entregan hoy”, precisó.
María Victoria Eraso, Organizadora Profesional de Eventos•
 
 
Brasil: ¿Por qué marchará la gente?
(Por Elaine Tavares)
Alai-amlatina, 12 de abril, Santa Catarina.- La marcha es una acción tan antigua como el mundo. Es una forma pacífica con la que la gente oprimida dice no a lo que le succiona la vida. Así sucedió con los hebreos escapando de la esclavitud de Egipto. Así sucedió en la India, con el pueblo de Ghandi, caminando hacia la libertad. Así ha sucedido en Europa, en Estados Unidos, en todos los rincones de América Latina, en las luchas por la soberanía, la dignidad y la paz.
Caminando por las carreteras, por las calles, en las ciudades, el pueblo organizado se apoya en este gesto poético. La marcha es un símbolo de paz, de negación de la muerte. Es con este objetivo que los movimientos sociales de Brasil comenzarán el 17 de abril una semana de movilizaciones, siguiendo las resoluciones de la Asamblea Nacional Popular.
En todos los estados y en todas las capitales, hileras humanas marcharán por las carreteras pidiendo Reforma Agraria, valorización del salario mínimo y derecho al trabajo. Marchas de paz, marchas de protesta pacífica. Marchas de liberación. Caminarán juntos los trabajadores de la ciudad, los campesinos, los indios y todos aquellos que están excluidos de una vida digna.
»»La Reforma Agraria.- El día 17 de abril marca un triste episodio nacional: la masacre de Eldorado de Carajás, en la cual 19 campesinos fueron asesinados por la policía por luchar por la tierra, por el derecho a sembrar y producir los alimentos que abastecen la mesa de toda la nación. Hoy, en Brasil, más de 150 mil familias viven en campamentos, luchando por la reforma agraria, tan esperada y nunca cumplida.
Hasta ahora, los gobiernos que se sucedieron en el país nada hicieron por los campesinos, ni siquiera Lula, que obtuvo el voto de gran parte de los derrotados de la historia. No se puso a la altura de su responsabilidad histórica. Nada hizo, nada hace. Todo es para el agronegocio, hasta el ministro de la agricultura es empresario rural. Quien es rico se vuelve más rico. Quién es pobre pasa por villano.
Las víctimas del sistema -cuando se rebelan en su desesperación- son mostradas en la TV como delincuentes y criminales, mientras los empresarios lloran e inspiran piedad. En un juego de espejos invertidos, son los ricos quienes aparecen como víctimas de los "locos marginales".
Los trabajadores de la ciudad, los campesinos, los pueblos originarios en lucha, juntos, quieren la Reforma Agraria ya. Quieren que el Estado brasileño deje de ser un instrumento servil del capital y pase a cuidar el bien público de la mayoría, de los pobres. Quieren un gobierno que asuma la construcción de un nuevo modelo que dé prioridad a la vida de la gente y no a media docena de poderosos. Si la tierra fuera repartida y los alimentos brotaran, campo y ciudad vivirían mejor.
»»Valorización del salario mínimo.- Dinero para el trabajador no hay. Es lo que dice el Estado brasileño en las interminables disculpas que usa para mantener el salario de hambre de aquellos que trabajan. Pero, por otro lado, cada año salen de las arcas fiscales más de 150 mil millones de reales para pagar los intereses de una deuda que, como ya mostró el historiador argentino Alejandro Olmos Gaona, es odiosa e ilegal.
Dinero que no es usado en políticas sociales y en cambio sí para engordar las cuentas de los banqueros, de los grandes empresarios multinacionales. Todo ese dinero fluye como si fuera la sangre del pueblo, escurriéndose sin parar. Por eso no hay recursos para la salud, educación, vivienda, trabajo. Por eso la violencia campea en las ciudades y en el campo segando la vida de miles de personas. Lo que es nuestro se va sin remedio. Los trabajadores y campesinos movilizados quieren que eso pare.
Quieren un tiempo de justicia. Que el dinero permanezca aquí, sea invertido aquí, en la gente, en la vida. Que el Estado pare de dar a los ricos lo que les quita a los pobres. ¡Eso no es justo! Es necesario preciso detener el desangre que engorda las ganancias de los bancos (más de 18 mil millones el último año), de los grandes empresarios y del gran capital.
»»Derecho al trabajo.- El pueblo en marcha no quiere sólo empleo. Un lugar donde ser explotado y desangrado, sin placer y sin alegría. ¡No! El pueblo movilizado quiere tener derecho al trabajo que es creador, que reproduce la vida y no la muerte, que es realización, felicidad. No basta pedir empleo, espacio de alienación y explotación. Eso no es vida, es esclavitud del capital.
Si los ricos y la burguesía pueden trabajar y tener tiempo libre, placer, ¿por qué no todo el mundo? Esa es la pregunta clave. Los caminantes quieren no sólo acceder a un salario digno, sino también a una modalidad de trabajo que permita la construcción de un tiempo nuevo en el que todos tengan el derecho a la dignidad y a la vida plena. Esto es una cosa, que creen, pueden construir en comunión.
»»La propuesta concreta.- Esta marcha que se va a desarrollar el próximo 17 de abril no es sólo una caminata simbólica de deseos abstractos de paz. Ella es propuesta, acción concreta, tiene dirección. Ella anuncia otro modelo de desarrollo nacional, basado en el trabajo creador, en el trabajo placentero, en la no- explotación. Ella anuncia el tiempo en que todas las gentes podrán tener derecho a la vida, a la naturaleza protegida, a un modelo de vivencia que no sea expoliador y predador.
Ella profetiza un país en que las riquezas sean repartidas entre los suyos y no desviadas al extranjero, para disfrute de banqueros y grandes capitalistas. La caminata de las víctimas del sistema es para llamar la atención de quien está viviendo en la opulencia. La mesa abundante es derecho de todos y no sólo de algunos. La marcha del pueblo anuncia que, en las entrañas del país, la gente está viva y se mueve en la lucha. Quien está parado, perdido, alienado, que se despierte y participe.
En este lado nadie es delincuente. Son las víctimas, pero no están muertas. ¡La vida palpita y la gente camina en dirección hacia todo lo que sueña y necesita realizar! En Santa Catarina la caminata comenzará el 17 en el municipio costero de Itajaí y deberá llegar a la capital; en Florianópolis, el día 20, luego de un gran acto público. Durante todos esos días, los caminantes ofrecerán charlas en las escuelas, conversarán con la gente en las calles y transmitirán sus deseos de vida plena.
* Elaine Tavares - periodista del Observatorio Latinoamericano (OLA) / UFSC (Brasil). El OLA es un proyecto de análisis y observación de las luchas populares en América Latina. www.ola.cse.ufsc.br
Agencia Latinoamericana de Información, ALAI, info@alainet.org - URL: http://alainet.org•
 
 
 
***************************************
PRENSA INDÍGENA, Parque Nacional 499 Oriente, Frac. El Parque
Código Postal 81259, Los Mochis, Sin, México. Tel/Fax (52-68)181526, email: ewituri@lmm.megared.net.mx
http://www.redindigena.net
 volver al índice de Boletines

 

 volver al inicio