BOLETINES DE PRENSA INDÍGENA
(Información y síntesis de prensa sobre pueblos indios de Latinoamérica)


Boletín Nro. 621 20/04/06:
Haití en perspectiva histórica
Brasil: Invasores obstruem estradas
Brasil: Gobierno clausura cinco radios comunitarias
México: La apicultura una actividad complementaria a la ancestral milpa Maya
Chile: La destrucción del altiplano
Chile: Taller
Chile: Marcha por los Presos políticos mapuches fue reprimida hoy en Valparaíso
 
 

Haití en perspectiva histórica
(Por Ángel Guerra Cabrera)
Alai-amlatina, 20 de abril, México DF.- La elocuente entrevista concedida por el popular presidente electo de Haití, René Preval, a las periodistas Rosa Míriam Elizalde y Arleen Rodríguez Derivet en su reciente visita a Cuba (se encuentra en Google por el nombre de las autoras y del entrevistado), es un buen motivo para mirar la realidad haitiana de hoy desde una perspectiva histórica.
Preval puso el dedo en la llaga sobre dos temas cruciales: el precio que le han hecho pagar a su pueblo a lo largo de dos siglos por su revolución antiesclavista, y qué pasa en realidad con la ayuda internacional al país más pobre de nuestra región, dos asuntos que están estrechamente interrelacionados.
Haití, dijo el mandatario, ha sido víctima desde su nacimiento de un complot internacional porque resultaba un mal ejemplo para los poderes internacionales, interesados en que nos quedáramos tranquilos como esclavos. El notable intelectual de Trinidad-Tobago C.L.R. James en su imprescindible libro Los jacobinos negros sintetiza así el significado de la revolución haitiana:
La transformación de los esclavos, de temblar por cientos ante un solo hombre blanco, en gente capaz de organizarse a sí misma y derrotar a las más poderosas naciones europeas de su día es una de las grandes épicas de la lucha y las conquistas revolucionarias.
La prima revolución social triunfante en América Latina, hizo de Haití un faro de la libertad a fines del siglo XVIII y principios del XIX. No sólo conquistó la emancipación de los esclavos, sino que lo convirtió en el primer Estado independiente de la región y el primero en aplicar una radical reforma agraria. Napoleón, que había restaurado la esclavitud después que ésta fuera abolida por la Convención, definió de esta manera el peligro que entrañaba el movimiento antiesclavista en la colonia francesa:
La libertad de los negros, si es reconocida en Saint Domingue y legalizada por Francia, será por todos los tiempos un punto de unión para todos los que buscan la libertad en el Nuevo Mundo y acto seguido envió contra ellos al mariscal Leclerc al frente del mayor contingente militar que había atravesado hasta ese momento el Atlántico.
Leclerc murió en Haití, y como antes el comandante británico Maitland y sus quince mil hombres, llamados por los señores esclavistas de la más rica dependencia colonial de entonces, los franceses terminaron rindiéndose a los haitianos. Haití fue bloqueado, aislado y hostigado sin piedad por las potencias de la época, pero aún en esas circunstancias, el presidente Petion entregó a Simón Bolívar refugio, amistad, armas, navíos y sabios consejos políticos que le permitieron reiniciar con éxito su epopeya suramericana.
Al fin París logró, con el apoyo de Estados Unidos, imponerle durísimas reparaciones a Puerto Príncipe, que desangraron su hacienda pública en el siglo XIX, argumentando las pérdidas económicas que la rebelión había ocasionado a sus ciudadanos.
Al despuntar el sigo XX Washington intervino militarmente en la nación fundada por Louverture, arrasó con su economía y la enjaezó en su sistema neocolonial. Hoy Haití es, en América Latina, el más descarnado ejemplo de cómo las democracias occidentales han basado su opulencia en el saqueo despiadado, la imposición de la pobreza y la degradación del medioambiente en los países del tercer mundo.
La ayuda internacional que supuestamente recibiría Haití después del golpe de Estado organizado por El Elíseo y la Casa Blanca contra el presidente Aristide brilla por su ausencia. Preval afirmó: El tipo de ayuda que necesitamos es como la de Cuba. Esta no es una ayuda en la que se habla de donar 1300 millones(de dólares) que luego se esfuman, sino una (&) que verdaderamente ayuda a nuestro pueblo a salir de la pobreza y de todos sus males.
Elogió los distintos programas de colaboración cubana en la agricultura, la acuicultura y la industria azucarera; en particular las becas para formarse en la isla como médicos a más de 600 jóvenes haitianos y la labor en su patria de más de 400 galenos cubanos, que han dado millones de consultas, hecho descender dramáticamente la mortalidad infantil y materna y realizado ya cien mil operaciones, de ellas cincuenta mil de alto riesgo.
Para los haitianos -resumió- después de Dios están los médicos cubanos. Según es concebida la solidaridad en Cuba, su colaboración con Haití retribuye una deuda de gratitud con ese heroico y sufrido pueblo, prócer de la independencia latinoamericana.
Agencia Latinoamericana de Información, ALAI, info@alainet.org - URL: http://alainet.org"
 
 
 
Brasil: Invasores obstruem estradas
Recibido de Consejo Autónomo Aymara. Roraima, 19 de abril.- Tentando impedir realização da Assembléia da Coiab na Raposa Serra do Sol. Invasores ainda insatisfeitos com a homologação da Terra Indígena Raposa Serra do Sol, em Roraima, iniciaram na tarde de ontem, 18/04, a obstrução das estradas de acesso à aldeia Maturuca, onde a Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira (Coiab), realiza a sua VIII Assembléia Geral, de 21 a 25 de do presente, como um gesto de solidariedade aos povos da região, que apesar de completar-se um ano da homologação ainda estão sob ameaça dos invasores, que ainda não foram retirados da Terra Indígena pelo Governo, conforme previsto no decreto presidencial.

A Coiab notificou o Governo Federal, e aos distintos órgãos envolvidos com a questão indígena sobre estas ameaças e atos de violência que colocam em risco a vida de cerca de mil lideranças que devem participar da Assembléia Geral da Coiab.

A VIII Assembléia discutirá temas relacionados com o processo de reestruturação política e institucional da Coiab e do movimento indígena amazônico, de frente aos novos desafios e demandas dos povos e comunidades que compõem a sua base política.

Por ocasião da Assembléia, será realizado também o Encontro que deverá decidir a indicação dos membros da região norte do país, para compor a Comissão Nacional de Política Indigenista (CNPI) instituída também por decreto presidencial em 22 de março de 2006.

Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira (Cohíba), comunicacao@coiab.com"
 
 
 
Brasil: Gobierno clausura cinco radios comunitarias
Recibido de Consejo Autónomo Aymara, 19 de abril.- Otro caso de represión contra emisoras comunitarias ocurre en Brasil, esta vez en el Estado Rio Grande do Sul, donde la Agencia Nacional de Telecomunicaciones (Anatel) clausuró cinco radios con violentos operativos.
Con el apoyo de la Brigada Militar (policía estadual), la Agencia Nacional de Telecomunicaciones (Anatel) llegó a Horizontina, un municipio que está a 500 kilómetros de Porto Alegre, capital del estado, para cerrar cuatro radios. La Anatel cumplía una orden de búsqueda y aprehensión de equipamiento de las cinco emisoras, expedido por el juez federal Rafael Lago Salapata.
La quinta radio cerrada está en Dr. Mauricio Cardoso, un municipio vecino de Horizontina. Allí hubo una confrontación, y la Brigada Militar hirió a uno de los responsables de la radio comunitaria que fue internado. "Fue un desacato al derecho a la libertad de expresión en estas comunidades," declaró en una nota la Asociación Brasileña de Radiodifusión Comunitaria (Abraco).
La Abraco pide apoyo a las emisoras y que se manden mails de protesta al juez Rafael Lago Salapata, a través de la dirección: rssro01@jfrs.gov.br. (PULSAR)"
 
 
 
México: La apicultura una actividad complementaria a la ancestral milpa Maya
(Por Bernardo Caamal Itzá)
Peto, Yucatán, México. 19 de abril.- El pasado jueves 13 de abril se inició la entrega del azúcar del programa municipal: Apoyo a la actividad apícola al 75% del 2006 que forma parte de las estrategias para incentivar a los apicultores del municipio de Peto.
Los inicios de este programa fue en el mes de febrero de 2005, en el seno del Consejo Municipal de Desarrollo Rural Sustentable (CMDRS), en aquel entonces debido a los problemas ocasionados por el frío y la sequía, surgió como una necesidad inmediata, pero al no contar con un padrón de apicultores, de primera instancia se tuvo que realizar con un diagnóstico y ubicar en qué comunidades se encuentran los productores, el resultado de este trabajo, es que, en aquel entonces, en Peto existían 549 apicultores, y 10,000 colmenas.
Además se supo, la edad, la escolaridad de los apicultores, la forma en que se alimenta a las abejas en los tiempos de la sequía y la experiencia en años de practicar esta actividad, y sus carencias en capacitación y su bajo interés de participar en grupos organizados debido a experiencias pasadas.
Ante la adversidad climática de ese año, se mantuvo el monitoreo de la actividad apícola, y a pesar de la implementación del programa emergente municipal, decayó en su punto más crítico después del paso en el mes de noviembre del huracán Wilma en 4,000 colmenares,
Durante este lapso de emergencia del mes de febrero de 2005, la Secretaría de Desarrollo Rural del Gobierno del Estado, le otorgó a los productores del municipio, 16,400 kilos de azúcar; apoyando en este momento y fue apuntalado con el programa local, con la aportación de los propios productores durante el mes de marzo a octubre, se entregó 20 toneladas del dulce, en donde el productor aporta 5 pesos por kilogramo, y el resto lo aporta el programa municipal.
En ese mismo año, la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) en coordinación con el H. Ayuntamiento de Peto, apoyó con plántulas de lipia y con el patrocinio de Fundación Produce-Yucatán, la participación de 100 productores al seminario sobre el manejo de los abejas, realizándose un 23 de septiembre del año pasado y con patrocinio del FIRA, se asistió con 13 productores indígenas a mediados del mes de noviembre, el primer seminario internacional en apicultura celebrada en Chetumal, Qroo; todo lo anterior forma parte del área apícola del plan general de capacitación, cuyo labor de diagnóstico fue impulsada a través del Sistema Nacional de Capacitación y Asistencia Técnica Rural Integral (SINACATRI)..
Los primeros meses de este año 2006, con algunas lluvias registradas durante el mes de marzo, favoreció la floración benigna de la flora yucateca, ésto motivó un ligero repunte a la apicultura petuleña, pasando de 4,000 colmenas a 5,000, pero al no haber lluvias en la primera quincena del mes de abril, fue cuando se reinició el programa municipal: Apoyo a la actividad apícola al 75% del 2006.
Los próximos meses venideros mediante un programa de recoinversión de la SEDESOL, y con el apoyo de la consultaría DECA, se despega una línea de capacitación para promover el consumo de la miel en estas mismas comunidades productoras y coincidentemente, en estas mismas se registran el repunte de la desnutrición en sus moradores.
Por su parte los productores se están reorganizando para desarrollar proyectos que impulsen la apicultura, y ahora con el programa de registro apícola realizada recientemente por la Secretaría de Desarrollo Rural del Gobierno del Estado favorecen la organización de la apicultura petuleña.
La actividad apícola forma parte de las estrategias de diversificación que realiza el campesino maya para aprovechar las potencialidades de su milpa, ya que la apertura de estos espacios de cultivo, propicia el crecimiento del tahonal y enredaderas.
Mientas que al espigar el maíz en los meses de agosto a octubre, apoya a los apicultores durante estos momentos críticos por falta de alimentación, y al realizarse la dobla los frijoles y las enredaderas, invaden estos espacios, y antes de que se concluyan con las cosechas de maíz, calabazas, ibes, frijoles, lentejas, camotes, jícamas, la cosecha de la miel hace su aporte en la modesta economía del campesino milpero, claro, sin perder su sentido religioso y que en estos tiempos es común observar en las comunidades la acción de gracias por la obtención de las cosechas en honor a los dioses del monte, pidiéndoles sus benevolencia para las próximas siembras que se hagan en estos montes y que son lugares donde aún de acuerdo a sus creencias se encuentran los aluxes ( duendes cuidadores de los montes y de los animales) y de los yum kaaxoob (los dioses del monte)"
 
 
 
Chile: La destrucción del altiplano
(Por Arnaldo Pérez Guerra)*
Liberación / La Insignia. Documento recibido por gentileza del autor, 18 de abril.- Los aymaras habitan desde las orillas del lago Titicaca y la cordillera de los Andes, hasta el noreste argentino, en territorios que fueron fragmentados y repartidos tras la independencia de España.

En Chile, sobreviven en el altiplano y la franja precordillerana de las regiones de Tarapacá y Atacama. Sus rituales sagrados se desarrollan al ritmo de las estaciones, coexistiendo sincréticamente tradiciones prehispánicas y cristianas.
Basan su economía en la explotación agrícola de subsistencia en los oasis y vertientes a lo largo de Azapa, Lluta, Camarones, Camiña, Tarapacá, Pica y Quillagua, donde producen choclos, ajos, orégano, tomates y ají, principalmente. Quienes viven en el altiplano crían auquénidos, mientras los habitantes de la precordillera se dedican al cultivo de quinoa, verduras, frutas y semillas, gracias al uso de terrazas.
Son pastores y agricultores trashumantes, y en su cosmovisión la naturaleza y la pachamama -la madre tierra-, es sagrada. Evo Morales Aima, actual presidente de Bolivia, es un aymara, y bien sabe que las fronteras no tienen ninguna importancia: "Debemos explotar juntos nuestros recursos naturales, para resolver juntos nuestros problemas sociales y económicos", dijo en el Estadio Nacional.

Finalizada la guerra del Pacífico -más propiamente guerra del Salitre y el Guano-, se inició en Tarapacá y Atacama la forzada "chilenización". La guerra entre Chile, Perú y Bolivia, ocurrió en territorio aymara: "A comienzos del siglo XX se impuso forzadamente la cultura chilena, reprimiendo la nuestra. Muchas familias se vieron obligadas a abandonaran sus tierras, que comenzaron a ser escrituradas por el fisco, no obstante seguíamos ocupándolas.
La violenta 'chilenización' hizo que nuestra cultura se practicara clandestinamente. Se prohibió, incluso, el uso de nuestra lengua, iniciado 1920", señala Alfredo Chipana, integrante de la Comisión Jurídica Indígena Urbana de Iquique.

Muchos perdieron su identidad. La dictadura de Pinochet inició una segunda "chilenización", erigiendo regimientos y concentrando a la población escolar rural en las llamadas "escuelas de frontera": "Se rompió el lazo que teníamos con el Alto Perú, y nuestra economía que se basaba en el intercambio de productos entre los distintos pisos ecológicos como la puna y la costa se desestructuró completamente. Familias quedaron separadas por fronteras.
Además, grandes trechos de territorio donde habita el aymara, fueron minados", agrega. Unos 90 mil aymaras viven en Chile, aunque el Censo de 2002 sólo contabilizó 48.501 que representan un 7 por ciento de la población del país. Más de un 80 por ciento ha migrado a ciudades, incrementándose los procesos de aculturación, debilitamiento de los lazos de parentesco y degradación del ecosistema altiplánico.
Las causas del abandono de los pueblos y caseríos son la sequía, el conflicto con las mineras, problemas educacionales, la presión social, la falta de trabajo. Pero siguen resistiéndose a perder su forma de vida y el sueño de constituir una gran nación andina. Muchos ven con asombro y alegría como en Bolivia un aymara asumió la presidencia. Hay muchas esperanzas que sus problemas se resolverán, y eso puede empujar mejores tiempos para los aymara que "por accidente" viven en Chile.

Antonio Mamani, secretario ejecutivo de la Asociación de Municipios Rurales de Tarapacá, oriundo de Cancosa, señala que es urgente defender los derechos de su pueblo y la participación plena, que no se ha logrado por culpa de las autoridades de turno: "La interculturalidad no es lo mismo que la integración. La interculturalidad debiera ser uno de los elementos básicos para el entendimiento entre los diferentes sectores de la sociedad.
El gobierno habla de 'integración indígena' y eso es un error. Para nosotros, la territorialidad y el patrimonio también son conceptos importantes. Queremos conservar nuestra cultura y lo que ello implica: Tierra, agua y forma de vida. ¿Podemos ser capaces de entender nuestro entorno, defender la biodiversidad y producir un desarrollo armónico que respete la existencia complementaria de naturaleza, ser humano y animales?
El neoliberalismo y la globalización destruyen nuestra cultura, dejan contaminación y muerte. Eso no es desarrollo sino atentar contra la naturaleza, nuestra vida y la de las generaciones futuras".

» Incertidumbre permanente.- El terremoto de junio de 2005 afectó a las comunidades y ciudades en donde se concentra la mayor parte de la población aymara, y puso de relieve su exclusión social y desprotección.
"A pesar del abandono histórico que nuestras comunidades han vivido, sentimos que las autoridades no se han sensibilizado, sino más bien utilizan este trágico hecho para la propaganda de otros asuntos, sin que se tomen medidas concretas y urgentes a favor de las comunidades indígenas afectadas", reclamó el Consejo Nacional Aymara, que agrupa a la mayoría de los representantes y dirigentes comunitarios.
Exigían conocer el presupuesto asignado por el Estado, luego que Tarapacá fuera declarada zona de catástrofe y el destino de los dineros: "Nunca respondieron. Además, solicitamos que las autoridades tuvieran en cuenta nuestra identidad cultural para la reconstrucción de las viviendas, lo que tampoco se cumplió eso", dice David Esteban Moscoso, dirigente aymara.

Para Antonio Mamani, el gran problema es la extracción y explotación del agua por parte de las grandes mineras: "El agua es cada vez más demandada por transnacionales, lo que no tiene ningún correlato con nuestra cosmovisión. La legislación permite que soliciten el agua como un bien. Esa lógica nuestras comunidades no la entienden. El agua siempre ha sido ocupada por las comunidades.
Hay una contradicción entre el derecho consuetudinario y la legislación. El perdedor, lamentablemente, es el indígena. Extraen minerales desde nuestros territorios con la promesa de trabajo y desarrollo, pero dejan sólo contaminación y sequía. En Puchuldiza, cerca de Colchane, una minera afectó los géisers y continuarán tratando de construir pozos. ¿Qué es el desarrollo si cada vez somos más pobres?
Es cierto que hay políticas y algunos espacios, subsidios y recursos pero son para 'integrarnos' o producir un 'desarrollo con identidad', como dicen. Ese no es nuestro desarrollo ni nuestra cosmovisión. ¿Educación? Se habla de 'interculturalidad', pero no hay un intercambio entre las dos culturas en escuelas o universidades".

Un largo y difícil proceso de organización han vivido las comunidades aymara en Chile. Hoy su máxima organización es el Congreso Nacional Aymara, que lleva unos diez años. En julio del año pasado, en Pozo Almonte, realizaron el V Congreso, y fue todo un éxito. Emiliano Choque, dirigente, señala: "Hemos vivido momentos tormentosos de división ocasionado por falta de identidad, liderazgo y conducción.
El gobierno, a través de Mideplan y la Conadi, ha querido manejarnos a su antojo usando sus recursos económicos. Quieren ver a nuestro pueblo de rodillas y dividido a cambio de migajas". David Esteban, ex presidente de la comisión organizadora del V Congreso, agrega: "Al gobierno no le interesa apoyarnos, nos quiere divididos para seguir sometiéndonos a su colonialismo.
Pero hemos logrado discutir sobre la defensa de los territorios, la explotación del agua, y la participación plena con autonomía y libre determinación, el Convenio 169 y el reconocimiento constitucional de los pueblos indígenas. También temas del derecho internacional, la identidad y nuestra cultura y modo de vida.
Tenemos nuevos consejeros nacionales, quienes asumieron sus cargos en una ceremonia sagrada: Nelson Challapa, por Iquique; Orlando Bueno, por Huara; Rodrigo Mamani, por Alto Hospicio; Carmen Ayavire, por Pica; Bartola Mamani, por Cariquima; David Esteban, por Pozo Almonte; y Emiliano Choque, por a Camiña.
En Putre también dirigentes de diferentes comunidades, asociaciones y juntas de vecinos rurales indígenas de Árica, Camarones, General Lagos y Putre, participan de la iniciativa. Allá se ratificó a los consejeros existentes: Richard Fernández, de Arica; Bibiano Flores, de Camarones; Isabel Condori, de Putre, y Rosa Maita, de General Lagos". A mediados de año se pretende realizar el VI Congreso Nacional Aymara, esta vez en la comuna de Camarones.

Los problemas ambientales siempre han estado presentes, aunque se han agudizado. El agua lentamente se agota, mientras su explotación se acrecienta de la mano de lo que las autoridades llaman "desarrollo". A dos mil y tres mil metros de altura, los caseríos de Socoroma, Putre y Belén, entre otros, se abastecen de agua de vertientes y nevadas.
Cualquier alteración del ecosistema, por mínima que sea, pone en riesgo la vida de la comunidad: "Es una lucha constante por sobrevivir. Los pueblos desaparecen poco a poco porque muchos emigran. Las mineras y grandes transnacionales se apoderan de nuestros recursos. No les interesa el equilibrio de la naturaleza sino el dinero y la explotación", dice David Esteban.

Pesan sobre ellos varios peligros. Entre 1992 y 1998, el gobierno autorizó la construcción de pozos altiplánicos que buscaban -se dijo- abastecer la creciente demanda de agua potable de Árica. Al año siguiente, se perforaron pozos -que extraen agua a 4 mil metros de altura- en el Valle de Lluta. El 2000 las autoridades reformularon su discurso diciendo que "los pozos servirían para revitalizar la actividad agrícola del Valle de Azapa".
Los grandes empresarios de Azapa y Árica presionaban por más agua para sus negocios. Se extraerían 300 litros por segundo en los 7 pozos construidos. Pero éstos sirvieron para entregar el vital recurso a faenas mineras, perjudicado las vertientes y trayendo más sequía y extinción de humedales y bofedales.
El 2004, organizaciones aymara y ecologistas iniciaron una campaña de denuncia para objetar la explotación de los pozos y la aprobación del Estudio de Impacto Ambiental (EIA) refrendado por la Corema. En marzo de 2005, finalmente, el proyecto fue rechazado, pero aún se teme que sea repuesto en un futuro no lejano. Si las obras siguen sujetas a la voluntad política del gobierno de turno, los aymara vivirán en permanente incertidumbre.

» Agua perpetua y gratis.- El proyecto empresarial, avalado por autoridades ambientales, que pretendía explotar reservas de agua en el Parque Nacional Lauca y construir más pozos para las mineras y trasnacionales es calificado como "un atentado genocida contra nuestra cultura y forma de vida" por David Esteban.
Por su parte, Magdalena Choque, de Parinacota, denuncia que "hay efectos de sequía en muchos bofedales y, por consiguiente, serios problemas en la alimentación de nuestros animales y en el consumo de agua de riego. Ya está seca la laguna Cotacotani, que abastecía de agua a los poblados de la zona". Otro conflicto ocurrió el 2003. Debieron movilizarse tras el anuncio que Codelco explotaría aguas subterráneas en el poblado de Mocha, al interior de Huara.
Héctor Cayasaya, de Mocha, señala: "Si Codelco explota el agua las pocas personas que viven en el poblado terminarán muriéndose ya que se les agotará el principal recurso de subsistencia. Inscriben las aguas y eso no corresponde ya que nos pertenecen ancestralmente". Señala que el peligro no ha acabado porque posee antecedentes de que el proyecto minero se iniciará el 2012. Desde Mocha se abastecen de agua las quebradas de Tarapacá, Aroma y Coscaya.

El problema del agua no se ha resuelto. Las disputas con las mineras se arrastran por más de una década, tiempo más que suficiente para denunciar su extracción no sustentable y el inicio de una crisis hídrica que afecta a la población, agricultura y el turismo. Están en riesgo los salares altoandinos. La nueva autoridad ambiental deberá resolver cómo hacer frente a una minería que apuesta a seguir creciendo de la mano de una débil legislación.
En Chile la explotación del agua es gratis. El actual Código de Aguas permite que el primer interesado en determinado acuífero tenga el derecho preferente a quedarse con él si lo registra ante la Dirección General de Aguas (DGA). Si cumple los requisitos que estipula la ley, los derechos que recibe son definitivos y puede vender, arrendar o beneficiarse económicamente con el agua.
La cacareada reforma al Código de Aguas -junio de 2005-, no terminó con la gratuidad del recurso: Si el agua no se usa, el dueño sólo debe pagar una patente anual. La permisiva ley y la indolencia de las autoridades incentivan la especulación.
"Una sentencia de la Corte Suprema zanjó la controversia sobre la gestión de las aguas subterráneas, resolviendo sobre un recurso de protección de la empresa Aguas Andinas señaló que la DGA debe en el futuro, 'al resolver sobre las solicitudes presentadas respecto de derechos de aprovechamiento de aguas subterráneas, en sectores acuíferos en que existen derechos ya constituidos verificar la disponibilidad jurídica de aguas a nivel de fuente o acuífero y no limitarse a la constatación de la mera existencia física del recurso hídrico'", dice el abogado Pablo Jaeger.
Pero, sin embargo, para la Contraloría "la determinación de la disponibilidad del recurso hídrico es una materia técnica y de competencia exclusiva de la DGA". Se siguen otorgando derechos sobre aguas subterráneas sólo comprobando la existencia del recurso y cuando no hay decretada alguna medida de limitación a la explotación o prohibición, simplemente se otorga el permiso de explotación.

El año 1992, a través de un decreto se mandató al Ministerio de Obras Públicas (MOP) para que perforara pozos para extraer aguas de la cuenca del río Lauca. En 1998, el proyecto vuelve a tomar vigencia. Sólo 15 días antes que se aprobara por la Conama, las organizaciones aymara lograron frenar la explotación. El impacto negativo que causó la muerte del bofedal cercano al pozo número 4, se tomó como antecedente.
Sin embargo, los pozos 1 al 10 fueron perforados y habilitados, en 1992 y 1993, en la cuenca del río Lauca, por orden del MOP. Se efectuaron pruebas de bombeo determinándose que los pozos 1 a 3 carecían de interés y que en los pozos 5 a 10 era posible una extracción de aguas subterráneas. En 1999, la empresa Ambar S.A. presentó un EIA a la Dirección de Riego del MOP.

» Sequía y contaminación.- Según las comunidades, la indiscriminada explotación de vertientes subterráneas ha secado grandes extensiones de bofedales y continúa agotando el agua, lo que afecta a los aymara de la comuna de General Lagos y otras zonas fronterizas. Señalan que la construcción del canal Lauca provocó una evidente baja del lago Cotacotani y la sequedad de bofedales en Parinacota y Chucuyo.
No es algo nuevo, pues el túnel Lauca construido en 1960 para la central hidroeléctrica Chapiquiña agotó las vertientes y ojos de agua en la quebrada de Murmuntani, obligando a sus habitantes a emigrar o morir.
Estos proyectos afectaron los bofedales aledaños a los pozos perforados y ponen en peligro el río Lauca y su reserva. Mientras, el MOP señala que "habrá mayor disponibilidad de aguas para nuevos desarrollos productivos a nivel multisectorial, en proyectos relativos al agua rural, incorporación de nuevas tecnologías de riego y diversificación de cultivos".
En agosto de 2004, la Corporación Nacional Forestal (Conaf) emitió un informe sobre el proyecto del MOP de habilitar los pozos construidos en el Parque Nacional Lauca, señalando que las perforaciones no cumplían con la normativa ambiental vigente.
Causarán la disminución del agua superficial del río Lauca de hasta el 20 por ciento, y la extinción de algunas especies: "Las obras generarán la pérdida de 66 hectáreas de área bofedal, y la disminución del 70 por ciento de especies".
Estudios ejecutados por Codeff y la Comisión Aymara del Medio Ambiente (Cadma), han detectado que los pozos del Lauca no tienen paredes sólidas y que las aguas tienen igual características que las superficiales del río, lo que indica que el agua subterránea alimenta al río. El entonces ministro Etcheberry puntualizó que el proyecto no era inminente y que no se iniciará al menos en los próximos dos años.

Magdalena Choque, presidenta de Cadma, duda de los informes oficiales: "El pozo número 4 fue explotado durante un año por Obras Hidráulicas y el resultado fue que se secó el bofedal aledaño. La explicación que dieron fue que había fisuras en el tubo del pozo y que en los otros las van a sellar, pero nada nos garantiza que ese sellado será efectivo. Ya hay filtraciones en el pozo 8", dice.
El Parque Nacional Lauca se ubica a 4.600 metros de altura, a las orillas del lago Chungará y fue declarado en 1981 reserva mundial de la biósfera por la Unesco. Los aymara señalan que sólo el uno por ciento del Parque Nacional Lauca es Fiscal, y que el 99 por ciento restante está a nombre de familias que poseen títulos que datan de 1900, pero el gobierno no los reconoce.

A David Esteban le preocupa las decenas de pozos de sondaje situados en el Salar de Huasco y cuyo "evidente destinatario" será la minera Collahuasi: "La extracción de agua afectará la biodiversidad del Salar y la vida de los aymara que habitan Pica. La administración del agua debiera estar bajo control aymara", señala.
En el poblado de Parca, la contaminación por micropartículas es responsabilidad de otra minera: Cerro Colorado, a ocho kilómetros del pueblo: "No cuenta con permisos de la Corema respecto de los sistemas de monitoreo que se usan para medir la calidad del aire. Por lo tanto, los datos que recogieron durante todos estos años, no son válidos. El polvo contaminante afecta el agua superficial, flora, fauna y vida humana", dice Arturo Araya.
Zonas en peligro: Laguna Cotacotani: extracción de agua para hidroeléctrica; Salar de Surire: extracción deulexita (mediana minería); Lagunillas y Huantija: extracción de agua para minería del cobre; Salar de Huasco, Coposa y Michincha: extracción de agua para minería del cobre; Salar de Ascotán: extracción de agua para minería del cobre y minería no metálica; Salar de Tara y Pujsa: potencial extracción de aguas (derechos concedidos principal afluente y tramitación de explotación para minería no metálica); Salar de Atacama: extracción de aguas freáticas para minería no metálica, aprovechamiento de aguas superficiales para minería del cobre); Salar de Punta Negra: extracción de agua para minería del cobre y emplazamiento de tendidos eléctricos; Salar de Maricunga: extracción de agua para minería del cobre.
Fotografías:
1. Los aymara basan su economía en la explotación agrícola, los oasis y vertientes a lo largo de Azapa, Lluta, Camarones, Camiña, Tarapacá, Pica y Quillagua.
2. La extracción y explotación del agua por parte de las grandes mineras ha secado los bofedales y quebradas. Continúan tratando de construir pozos. En Chile la explotación del agua es gratis.
* Una versión de este artículo fue publicada por Punto Final"
 
 
 
Chile: Taller
Recibido de Consejo Nacional Aymara, 20 de abril.- Definición de Políticas Aymara para un Desarrollo. Desde el territorio patrimonial del pueblo aymara. Se realizará los días 21, 22 y 23 de abril. Lugar: Comuna de Pica.
Organiza: Consejo Nacional Aymara, Provincia de Iquique.
Sr. David Esteban Moscoso, Coordinador del Consejo Nacional Aymara, Provincia de Iquique
Objetivo general del Taller.- Es necesario, de emergencia e ineludible para el Consejo Nacional Aymara, generar los lineamientos estratégicos base, que permitirán la actualización de la estrategia de desarrollo aymara del año 1997. Estrategia de la cual está encargado de su gestión. El Consejo Nacional Aymara por el mandato de los Congresos Nacionales Aymara, realizados desde el año 1997.
Esta Estrategia que será elaborada y ratificada en cada comuna, servirá para mejorar la Gestión Territorial Comunitaria de Nuestras Comunidades Indígenas y la convivencia de estas, con la diversidad cultural de este País, Chile. Además será la carta de presentación y de posicionamiento del Pueblo Aymara.
Generalidades del Taller: La convocatoria a participar, es mediante invitación dirigida y personalizada a Indígenas Aymaras (no obligatoriamente dirigentes ni profesionales) sino personas con experiencia y con capacidades de entregar aportes de acción, al contenido y consenso de los lineamientos estratégicos base de la actualización de Estrategia de Desarrollo Aymara, y también para ser incorporados en instancias como las Políticas del Nuevo Trato 2006 2010, del Gobierno de Chile con los Pueblos Indígenas.
Para definir los lineamientos bases de la actualización de la Estrategia del Nacional desarrollo aymara, serán considerados cuatro temas y grupos de trabajo respectivo
Temas inicialmente considerados, para trabajo en el Taller en Pica: www.pica.cl
- Evaluación de las Políticas Públicas del Nuevo Trato , 2004 2006, del Gobierno de Chile con los Pueblos Indígenas.
Expositores: Consejeros Nacionales Aymaras, Chile.
www.achachay.cl/IQUIQUE_AYMARA_CNA.html
Coordinación de Programas y Políticas Públicas Indígenas,
Mideplan: www.mideplan.cl/publico/noticia.php?idnot=704&secid=21
- La práctica de la Libre Determinación y la Autonomía, en la Gestión Territorial Comunitaria de los Ayllu Aymara Andino Amerindio.
Expositor: Sr. Alonso Barros, Abogado, Dr. en Antropología.
http://scielo-test.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-10432004002700007&lng=pt&nrm=iso
Consejeros Nacionales Aymaras, Chile.
www.achachay.cl/IQUIQUE_AYMARA_CNA.html
Ejercicio práctico en el Taller:
1) Territorialidad actual de las Comunidades Indígenas en Chile.
2) Gestión (Plan Director) en el Área de desarrollo Indígena, ADI "Jiwasa Oraje" , Provincia de Iquique. www.adijiwasaoraje.cl
- La Biodiversidad, los Recursos Naturales y el Medio Ambiente, en el Territorio Patromonial de muestros Ayllus en la Provincia de Iquique, Chile.
Consejeros Nacionales Aymaras, Chile.
www.achachay.cl/IQUIQUE_AYMARA_CNA.html
Ejercicio práctico en el Taller: Impacto del desarrollo, del Sector Económico Minero en la Provincia de iquique.
http://www.achachay.cl/BIODIVERSIDAD_MINERIA.htm .
- Economía: Capitalismo Comunitario de Redistribución
Consejeros Nacionales Aymaras, Chile.
www.achachay.cl/IQUIQUE_AYMARA_CNA.html
Ejercicio práctico en el Taller: Planteamiento de acciones para la práctica de la Economía Aymara Andina.
http://www.achachay.cl/ECONOMIA_ANDINA.htm
- Generar acuerdos de continuinidad del trabajo realizado en este Taller, para lograr la elaboración de la Propuesta del Pueblo Aymara a las Políticas del Nuevo Trato, 2006 - 2010, del Gobierno de Chile con los Pueblos Indígenas, y, a la vez, a la actualización de la Estrategia de Desarrollo Aymara del año 1997.
Ejercicio práctico en el Taller: Conversaciones.
Ciudad de Iquique, abril del 2006.
Web: http://www.achachay.cl/TALLER_PICA_Politicas_Aymaras.html - Correo electrónico: aymara_taller@achachay.cl"
 
 
 
Chile: Marcha por los Presos políticos mapuches fue reprimida hoy en Valparaíso

Analia Varela, 13 de abril.- Hoy se realizó la marcha pacífica que se desarrollaba en solidaridad con los 30 días en Huelga de Hambre de los Presos Políticos Mapuches, donde el estado invasor de Chile está violando la carta fundamental de Derechos Humanos las libertades individuales y colectivas de Pueblo como también los pactos y convenios Internacionales firmados por los gobiernos anteriores y haciendo oídos sordos a los reclamos Nacionales e Internacionales relacionado con el tema Mapuche.
Denunciamos que:
La policía militarizada ha encarcelado a 10 peñis (Hermanos) y 6 lanmian (Hermanas) que manifestaban pacíficamente ante la actitud discriminadora y racista del gobierno. Disolviendo la marcha, golpeando y maltratando a los peñis, cuando ya los tenía inmovilizados dentro del micro (bus) policial.
También denunciamos que dentro de los detenidos se encuentran dos lanmian del Grupo El Puente, Grupo de Apoyo y Difusión de la Lucha de Los Pueblos Originarios -Puelmapu- Argentina- que estaban solidarizándose con la causa mapuche. Todos ellos están en la comisaría N3 de cerro Barón, Valparaíso. Los/Las cuales serían liberados después de media noche (hora de chile).

Solicitamos a los Organismos de Derechos Humanos, Instituciones y Organizaciones Sociales y Políticas que estén en condiciones de hacerlo que se hagan presentes ante el gobierno chileno y los estamentos policiales, directamente involucrados en la represión injustificada sobre la marcha, solicitando la liberación e información de los hermanos que fueron detenidos y golpeados.
Solicitamos a todos los interesados estar atentos a los nuevos informes, para confirmar la libertad de todos los detenidos y comunicarse con ellos para saber su situación personal y saber en que condiciones son liberados. Denunciamos públicamente estas acciones las cuales no tienen nada que envidiarle a la dictadura de Pinochet, ya que gracias a una ley de la dictadura es que están hoy en la cárcel nuestros hermanos y hermanas mapuches.

En democracia las ideas se pueden expresar libremente, pero la realidad nos demuestra que el pensamiento mapuche sufre y encarna una opresión desmedida en tanto afecta a los intereses medulares del libre mercado.

El libre mercado es la muerte para nuestra wallmapu. ¡Solidaridad y apoyo a la lucha de los pueblos originarios!. ¡Libertad a los presos políticos! ¡Libertad y autodeterminación de los pueblos originarios!

El Puente, Grupo de Apoyo y Difusión de la Lucha de los Pueblos Originarios -Puelmapu- Argentina- Córdoba, 12 de abril 2006.-

Última información da cuenta que dejaron libre a los 16 detenidos, acusados de "Desorden en la vía pública". Las actividades continúan hoy con una charla con los Familiares de los Presos Políticos y la voz de José Cariqueo.
Se agradece la solidaridad por lo sucedido, pero se necesita más apoyo internacional para con los peñis (hermanos) en Huelga de Hambre, la cual la pueden hacer llegar como forma de protesta a los consulados y enbajadas de la República de Chile que se encuentran en las capitales de nuestros respectivos países. Sin más que informar y dando las gracias nuevamente.
Frente de Lucha Mapuche y Campesino. Puelmapu-Argentina"
 
***************************************
PRENSA INDÍGENA, Parque Nacional 499 Oriente, Frac. El Parque
Código Postal 81259, Los Mochis, Sin, México. Tel/Fax (52-68)181526, email: ewituri@lmm.megared.net.mx
http://www.redindigena.net
 volver al índice de Boletines

 

 volver al inicio