BOLETINES DE PRENSA INDÍGENA
(Información y síntesis de prensa sobre pueblos indios de Latinoamérica)


Boletín Nro. 614 17/04/06:

Chile: Intelectuales Indígenas Piensan América Latina

Chile: El clamor del kultrún
Perú: ¡Viva la gloriosa huelga de los mineros de Yanacocha!
USA: Pobres e indígenas se reunieron en Nueva York con el embajador venezolano
Colombia: Persiste la crisis humanitaria de los indígenas Wanaan del Chocó

México: Diserta el delegado Zero en Morelia
 
 
Chile: Intelectuales Indígenas Piensan América Latina
(Por Valeria Gallardo)
Recibido de Volar, 17 de Abril.- Como un hecho cultural histórico en Chile, fue calificado el simposio “Intelectuales Indígenas piensan América Latina”, realizado los pasados 5 y 6 de abril en los salones de la Casa Central de la Universidad de Chile. La convocatoria fue organizada por el Centro de Estudios Culturales Latinoamericanos de la Universidad de Chile. En el encuentro se vivió un explícito ambiente de emoción e interés por la visita de importantes profesionales indígenas nacionales e internacionales.
En un salón repleto el profesor Grinor Rojo, Director del Centro de Estudios Latinoamericanos bailó gustoso ritmos aymaras, rescatados en el CD educativo que Rosa Quispe, profesora aymara de la Universidad Arturo Pratt creó, para enseñar el idioma aymara a niños de enseñanza primaria. Un material educativo que no existía y que facilitará la enseñanza en la comunidad nortina y chilena en general.
Ciertamente fue un encuentro intelectual importante pero muy distinto a los que normalmente podemos presenciar en dicha casa de estudios. En esta ocasión, se vivió una especial emoción; puesto que por primera vez en la historia de nuestro país, se sientan, de igual a igual: antropólogos, profesores, lingüistas, sociólogos indígenas junto al profesorado huinca, que desde siempre se ha posicionado en la tradición universitaria educativa.
Esta vez, fue el mundo indígena quien se tomó la palabra, el tiempo y los planteamientos. Llegaron con la dignidad que siempre han tenido y que desgraciadamente algunos medios de comunicación se empeñan en opacar bajo la fetichista imagen que se han empeñado en mostrar; de una naturaleza violenta y caprichosa, sin siquiera llegar a cubrir de, manera seria, sus contextos y situación.
Llegaron para ser escuchados: no desde el ambiente de una marcha, de petitorios, o como público anónimo que escucha desde lejos. Llegaron a sentarse en un sitial que les pertenece por derecho humano y al cual nunca antes habían acezado (sic) de manera tan ecuménica como en esta ocasión.
Porque educación para todos, en Chile sólo es un lema. La praxis educativa nos ha dicho otra cosa. Hasta estos días en que el ambiente intelectual de dicha casa de estudios vivenció la presencia, experiencia y voz de estos representantes de la cultura de los pueblos originarios. En su gran mayoría, los profesionales arribaron vistiendo trajes típicos, práctica común en países como Ecuador y Bolivia.
Elias Ticona, lingüista boliviano explicó las diferencias dialectales del idioma aymara. Las lógicas bajo las cuales funciona el idioma y desde allí, poder entender las diferencias en sus significantes que separan a este idioma del castellano y de cómo este pueblo comprende la naturaleza de las cosas. Con entusiasmo Ticona instó a sus oyentes a que “siendo diferentes podemos potenciar el diálogo creativo”.
Por su parte, Ariruma Kowii, lingüista, poeta y Director de la cátedra de pueblos indígenas en la Universidad Andina Simón Bolivar de Ecuador, explicó los procesos de resignificación de la memoria y los trabajos que el pueblo ecuatoriano ha venido desarrollando.
Aplaudida fue la presentación de Estelina Quinatoa, antropóloga quichua, de la Reserva Arqueológica del Banco Central de Ecuador, presentando los avances progresos y dificultades respecto del proceso de posicionamiento que han tenido las étnias en el mundo social y cultural del ecuador.
El boliviano Carlos Madani, historiador aymara, del Centro de Estudios Latinoamericanos, la Paz Bolivia, explicó, con gran elocuencia metafórica, la importancia del rescate y “Reconstitución del Ayllu”, lo que significa reestablecer el orden anterior a la colonia en cuanto a la cosmovisión de los pueblos originarios.
Lo anterior, fue respaldado por el agrónomo quechua Igidio Navega, Coordinador General del Programa Regional de América del Sur de Oxfam América, quién en su ponencia desarrolló los argumentos políticos culturales he históricos respecto de las injusticias vividas por dichos pueblos.
Estos son sólo algunos ejemplos de las ponencias que se dictaron en dicho encuentro. Cabe destacar que a la cita no acudió ningún medio escrito, ni audiovisual chileno, a excepción de los medios internos pertenecientes a la Universidad y aquellos que surgen de las ONG que trabajan, de manera especializada, en los temas indígenas.
Valeria Gallardo, Periodista cultural. 084039158. imazumac@yahoo.com•
 
 
 
Chile: El clamor del kultrún
(Por Juan José Valenzuela)*
Periódico Azkintuwe, 6 de Abril.- La herencia Lafkenche soporta un componente común con la mayoría de las comunidades indígenas de nuestro país, la impotencia de ver cómo el conquistador español en primera instancia, y el Estado chileno en segunda, les han usurpado sus tierras, coartado sus tradiciones e intentado despojar de su identidad más arraigada, al incorporarlos a una sociedad con la que no comulgan en nada a excepción del territorio que ocupan, la imposición de leyes y creencias, y un aparato administrativo, económico y represor establecido en base de la función del “bien común”.
La ocupación de la Araucanía por parte del estado obedece a la incorporación de las tierras en el desarrollo agrícola del país. Las comunidades Aymara tampoco libraron de esta suerte, ya que las planicies altiplánicas también fueron apropiadas por los gobiernos, al igual que el territorio de Isla de Pascua donde habitan los Rapa nui y que en la actualidad están relegados a una pequeña fracción de la isla.
Además, el Estado chileno intervino otras regiones ocupadas por indígenas como la Patagonia chilena y Tierra del fuego, donde habitaban los Aónikenk y Sélknam respectivamente. Los lafkenches [gente del mar] son un conjunto de comunidades costeras de origen y tradición mapuche.
Los mapuches no sólo han sido confinados a cerca de 500 hectáreas de un total cercano a los 10 millones de hectáreas de territorio original, sino que además han visto alterados sus espacios de ocupación por la acción de las forestales, centrales hidroeléctricas, urbanización, alteración de sus cursos naturales de aguas y por la actividad turística, entre otras.
En la actualidad, el mayor número de mapuches del país no vive en las tierras que históricamente han ocupado, sino en Santiago, en busca de las oportunidades de las que han sido marginados. Este es un indicador más de la desolación a la que han estado sometidos estos pueblos.
Las comunidades Lafkenches están dentro de las más necesitadas del país, de hecho las comunas de Carahue, Tirúa, Lebu y Toltén, de composición principalmente indígena, están dentro de las más pobres a nivel nacional, es decir que de acuerdo al criterio utilizado para medir la pobreza, se trata de hogares cuyos ingresos per cápita no son suficientes para cubrir dos canastas alimenticias mensuales, el equivalente a 43 mil 712 pesos.
Estas poblaciones han tenido que soportar además de las iniquidades territoriales y culturales, la alteración del ambiente costero donde se desarrollan económicamente.
A modo de ejemplo podemos señalar la intención de la empresa Celco de instalar un ducto de evacuación al mar de desechos tóxicos en sectores costeros ocupados por los Lafkenches, en consideración a la baja resistencia social comparada con la de otros espacios litorales potenciales, donde existe mayor articulación y organización entre los usuarios del borde costero.
Al respecto podemos destacar que diversas localidades con población indígena como Coronel, La Unión, Río Bueno, Maullín, Ancud y Quellón se están adhiriendo a la Identidad Territorial Lafkenche, para reclamar sus derechos como una sola voz, más enérgica y organizada.
Otras actividades que han afectado directamente las zonas costeras ocupadas por este pueblo son la acuicultura y la pesca, teniendo que competir por dichos espacios sin contar con los recursos económicos ni administrativos necesarios. Además, en el proceso de asignación de zonas costeras en ningún caso se considera la estructura organizacional que ha caracterizado su cultura y mucho menos los derechos consuetudinarios derivados del uso ancestral de estos ambientes.
Notablemente estas comunidades han tomado conciencia de la importancia de su rol dentro de la identidad cultural de la nación. Es así como se han constituido en diferentes niveles organizacionales, llegando a existir varios municipios con alcaldes de procedencia indígena, entre ellos Carahue, Tirúa y Puerto Saavedra, lo que indudablemente facilita la capacidad de gestión.
Este escenario, en todo caso, nace como un proceso de autogestión y en ningún caso es el resultado de una política gubernamental. Esto a pesar que el 2004 se estableció una política de nuevo trato con los pueblos indígenas, que espera consolidar un país más democrático que reconoce y fortalece su diversidad étnica. Una nueva política de estado que esperamos se implemente en forma temprana y efectiva por el nuevo gobierno.
La formulación de una propuesta para la creación de una nueva figura administrativa, que instaure áreas de resguardo con límites definidos donde poder desarrollar sus actividades económicas, culturales, medicinales y religiosas, también responde a una iniciativa colectiva.
Actualmente se encuentra en trámite el proyecto de ley que crea el espacio costero marítimo de los pueblos originarios [mapuche lafkenche], ya que ni la Ley Indígena ni la Ley General de Pesca y Acuicultura consideran la existencia de pueblos originarios ligados a la costa y a los recursos litorales. Este proyecto de ley podría evitar situaciones de conflicto sobre los recursos litorales, como actualmente ocurre con la tierra.
El proyecto se encuentra además en armonía con varios de los principios de la Ley Indígena, como son el reconocimiento y protección de sus tierras [incluyendo aquellas que históricamente han ocupado y poseen], el desarrollo económico, social y cultural de los pueblos originarios [incluyendo las áreas de desarrollo indígenas], reconocimiento y protección de su cultura y el establecimiento de asociaciones indígenas, orientadas a desarrollar actividades educacionales, culturales y económicas.
Es importante acoger estas demandas en vez de tratar de integrar a los pueblos originarios en una sociedad que mantiene una importante deuda histórica con ellos. Es fundamental respetar las tradiciones de estas colectividades, reconociendo su identidad y rescatando su historia, escrita con sudor y sangre. (Foto de Pablo Díaz).
* Biólogo marino de Oceana•
 
 
 
Perú: ¡Viva la gloriosa huelga de los mineros de Yanacocha!
Herbert Mujica Rojas, 16 de abril.- Los trabajadores mineros de Yanacocha están en plena huelga en reclamo de sus justos derechos. Minera se niega a reconocer la viabilidad de un entendimiento y ningún partido político, ONGs u organización social ha emitido pronunciamiento alguno sobre este histórico acto de protesta. ¿A quiénes responden?
La prensa de Lima pretende ignorar lo que es un ejercicio democrático y sindical legítimo y eso es parte de la "democracia" a que someten al resto del país estos mal llamados custodios de una "libertad" que publica sólo lo que conviene a sus dueños o a los intereses políticos que reporta.
Manifestamos nuestra plena solidaridad con los trabajadores y estamos atentos al desarrollo de la huelga. Herbert Mujica Rojas.
------
Sindicato de Trabajadores de la Cía.
Minera Yanacocha S.R.L.
Dirección: Vía Evitamiento Norte 687 y Calle Los Álamos 107 -
Telefax: (076) 368227. E-mail: sindicatoyanacocha03@hotmail.com
COMUNICADO Nº 010-2006: Primera huelga general indefinida de los trabajadores de Minera Yanacocha SRL. (día 15 de abril del presente año).
Por primera vez iniciamos la huelga general indefinida de los trabajadores de Minera Yanacocha, frente a los abusos que comete la transnacional, quien solo pretende explotar y explotarnos con tal de llevarse el oro de nuestro país, el día 05 de Abril del presente año fueron presentados nuestros justos reclamos a la empresa y comunicamos al Ministerio de Trabajo nuestra decisión de iniciar la huelga general indefinida, entonces el plazo otorgado está corriendo y llegaremos al día 15 de Abril donde iniciaremos nuestra justa medida de fuerza.
1.- Imagínense compañeros es la única empresa transnacional que no paga regalías mineras, y es la única que explota a sus trabajadores y permite que sus contratas y subcontratas exploten a sus trabajadores, sin embargo en forma hipócrita ha firmado con la Organización de las Naciones Unidas (ONU), el programa Global Compact donde se ha comprometido a respetar la eliminación de todo tipo de trabajo forzoso y obligatorio, a respetar las normas laborales en los países donde explota el oro.
Además asumir la responsabilidad solidaria con los empleados de las contratistas y de la cadena productiva, lo que significa que es obligación de la empresa Minera Yanacocha responder en forma solidaria por los problemas de sus contratas y subcontratas por lo tanto nos preguntamos ¿Qué ha hecho Yanacocha para que se respete a los trabajadores de las contratas y subcontratas?, la respuesta es nada, ha dejado que exploten a los trabajadores, como ellos nos explotan.
2.- Compañeros el derecho de huelga está garantizado por nuestra Constitución Política del Estado en su artículo 28, por lo tanto que no vengan a engañar o pretender hacer creer que no tenemos derecho a iniciar una huelga.
3.- Compañeros nadie puede ser despedido por apoyar la huelga, toda vez que es un derecho; de producirse el despido del trabajador es NULO, por lo tanto se debe reponer, prueba de lo dicho es la jurisprudencia que ha emitido el Tribunal Constitucional en el expediente N.3311-2005-PAC/TC (Caso de los Trabajadores del Sindicato de Trabajadores mineros de Atacocha).
4.- Compañeros la huelga empieza el día 15 de Abril, les invocamos el apoyo de cada uno de ustedes, a fin de que la huelga sea un éxito y demostrarle a la transnacional que no abuse más de los trabajadores, pongámonos a pensar que somos peruanos por lo tanto somos dueños del oro del Perú, sin embargo los dueños trabajamos como esclavos, y otros se lucran de lo nuestro.
5.- Compañeros no es justo que exista una planilla dorada, para quienes solo miran y ordenan y además reciben otros beneficios como la tarjeta corporativa a fin de que los funcionarios gasten lo que quieran, mientras nosotros que nos rompemos los lomos ¿qué recibimos?, pues solo recibimos insultos, vejámenes, nos mantienen estresados e injustamente encerrados durante cuatro días.
6.- Ustedes tienen que ponerse a pensar lo siguiente:
Qué, pasará con tu familia y contigo cuando te enfermes de lumbalgia, de la vista, del estómago u otro órgano, pues la respuesta es la siguiente: la empresa te va a despedir, alegando que no puedes trabajar, como vienen haciendo con muchos de los compañeros, es por eso que te debes unir para hacer respetar nuestros derechos.
Qué, pasará cuando la empresa se vaya y ésta no deje un hospital para sus trabajadores, sabes lo que pasará: Gastarás todo lo que ahorraste y encima te quedarás sin casa y en la más grande pobreza, ya que los males que te aquejarán son costosos, entonces recordarás tú y tu familia que lo que te dijo el Sindicato era cierto.
Hoy tus jefes te dicen qué buen trabajador, la producción se ha incrementado, aplausos ¿para quién, para nosotros?, no señores, el lucro es para ellos ya que si existe sobreproducción solo ellos se lucran y a nosotros nos dan migajas, y cuando sufres un accidente acaso tu jefe que te dijo que eres un buen trabajador ¿te respalda?, no compañero pues lo que dicen es reconoce tu error o renuncia y vete a la calle ese es el pago que recibimos por el esfuerzo que desarrollamos.
Hoy te realizamos una pregunta para que tu te sientes a analizar con tu familia ¿trabajando bajo este horario que laboramos, podrás soportar cuántos años más, crees que al trabajar más de doce horas podrás alcanzar el mismo tiempo de duración de vida de otro trabajador común y corriente o es que tú vas ha vivir menos?
En estos momentos la empresa se viene acercando a los trabajadores, bajo supuestos ofrecimientos, hipócritas risas y cariños a fin de tumbarse la huelga, pero estamos conscientes que tú has tomado conciencia y sabes que nadie te va engañar porque el día que cometas un error de todas maneras la empresa te va ha botar como un trapo viejo que no sirve, y sabes que el único que va a luchar por ti es tu sindicato.
Compañeros hoy escribimos la historia, y nuestros hijos sabrán valorar lo que hacemos y aprenderán de nosotros defendiendo sus derechos, es por eso que debes participar a fin de que algún día tu hijo no te juzgue, sino llegues a contarle que en tu calidad de trabajador te enfrentaste a una transnacional con la única arma que es tu voz y tu participación en la huelga.
¡Viva la huelga general indefinida!
¡Vivan los valientes trabajadores de Minera Yanacocha!
¡Viva la justa lucha por nuestros derechos!
¡Hoy o nunca, somos o no somos!
Compañeros, necesitamos luchadores y no amarillos. "Compañeros, adelante el enemigo no es tan grande sino que lo estamos mirando de rodillas". "Compañeros, recordemos que veinte valientes soldados empujaron un tanque en la guerra mundial, por qué no, cientos de trabajadores empujaremos a nuestra empleadora hasta que reconozca nuestros derechos". ¡Viva el Sindicato de Trabajadores de Minera Yanacocha!
Cajamarca, 8 de abril del 2006.
La Junta Directiva•
 
 
 
USA: Pobres e indígenas se reunieron en Nueva York con el embajador venezolano
(Elizabeth Coll)
Noticias Verdaderas, Serpal, Nueva York, 15 de abril.- Beneficiados con programa solidario de petróleo agradecen en el Bronx a Venezuela. No podía ser más contrastante: mientras en Venezuela el embajador estadunidense intenta entregar asistencia a los pobres y es corrido a tomatazos, en la ciudad de Nueva York el embajador venezolano es recibido con abrazos y su gobierno es elogiado por su solidaridad con los pobres del país más rico del mundo.
En una reunión que pareció más un festejo familiar que un acto oficial, se congregaron el pasado fin de semana en una iglesia del Bronx organizadores y beneficiarios de un programa de la petrolera CITGO, propiedad de Petróleos de Venezuela, que proporcionó el pasado invierno petróleo para calefacción con descuento de 40 por ciento a 181 mil hogares de bajos recursos del noreste de Estados Unidos.
Los representantes de los ocho estados y cuatro naciones indígenas que recibieron más de 40 millones de galones de petróleo a bajo costo presentaron sus informes sobre el éxito del programa ante el embajador venezolano, Bernardo Álvarez, y el presidente de CITGO, Félix Rodríguez.
Anunciado por el presidente venezolano, Hugo Chávez, como gesto humanitario durante su visita a Nueva York en septiembre de 2005, el programa fue coordinado por políticos y organizaciones estadunidenses bajo el lema "Del corazón venezolano a los hogares estadunidenses".
El embajador Álvarez enfatizó que es un programa "pueblo a pueblo," que además de ayudar a las familias que sufren de los altos costos del petróleo acercó a los pueblos de los dos países. Las expresiones efusivas de los beneficiados confirmaron que el efecto humano del programa superó lo que muchos nombraron de programa de asistencia económica en una temporada difícil para las familias pobres.
Luego de una presentación de CITGO, representantes de las tribus micmac, maliseet, penobscot y passamaquoddy del estado norteño de Maine agradecieron. El jefe de la nación penobscot, James Sappier, elogió lo que llamó un buen acuerdo entre dos gobiernos, el de Venezuela y el de la nación penobscot, y agregó que su gobierno tribal es de los más antiguos del mundo.
Otra representante indígena explicó que a veces sus pueblos, que colindan con Canadá, son de los puntos más fríos de los dos países, llegando a temperaturas de 50 grados bajo cero. Don Silliboy, consejal de la tribu micmac, informó que además de calentar sus casas, el programa logró unir más a las diferentes tribus de Maine.
»»Juntando pueblos.- El programa también juntó a diversas comunidades del noreste de este país, que compartieron experiencias en la reunión. Russell Anderson, residente de Maine, dijo: "Para un pobre como yo, 100 dólares significa un montón, y 100 galones de petróleo aún más. Hoy, aunque estoy en tierra extranjera, me siento en casa. Veo muchos colores diferentes y oigo idiomas distintos, pero siento que compartimos amor".
Maine es un estado rural con población 97 por ciento blanca, y en el Bronx, el condado más pobre de la ciudad de Nueva York, la población es 48 por ciento latina y 35 por ciento afroestadunidense. Anderson concluyó con el elogio más grande dentro del vernáculo de Maine al pueblo de Venezuela, cuando dijo que sus habitantes son "wicked", buena gente.
»»Punto de esperanza.- El presidente de CITGO, Félix Rodríguez, escuchó a los beneficiarios y explicó que quería enterarse cómo funcionó el programa, si estaban felices para informárselo a su pueblo. Cuando Dorothy, beneficiaria del Bronx, le expresó su gratitud personal, Rodríguez exclamó: "te quiero, Dorothy."
Al exponer su visión del programa, Rodríguez parecía más un filósofo que un ejecutivo de petrolera: "La primera condición es sentir amor. ¿Qué siento yo si no siento lo que tú sientes? Tu vida es un espejo de mi vida. Ese problema no es tu problema, sino un problema de la vida". Por primera vez el petroleo pareció punto de esperanza, en vez de una causa de guerra y muerte. Los pobres de Estados Unidos voltearon hacia América Latina por ayuda y, en este caso, reportaron que la respuesta fue rápida y real.
"Quiero decir muchas gracias por pensar en nosotros", dijo una mujer del Bronx. "Invito a otras corporaciones (trasnacionales) a hacer lo mismo".
Wayne Mitchell, de la tribu penobscot, dijo que ahorró 700 dólares este invierno gracias al programa. Sobre su opinión de Chávez, respondió a La Jornada: "No lo conozco, pero me gusta mucho lo que ha hecho por los indígenas de Venezuela, al regresarles sus tierra y compartir la riqueza mineral. Muy diferente a lo que sucede en este país, donde nunca nos dieron nada.
Es una vergüenza que permitan a compañías petroleras como Exxon, Shell, Mobil y Conoco Phillips juntar miles de millones de dólares en ganancias obscenas sobre las espaldas de los pobres".
Un residente de Bronx que enseña en un centro de educación para trabajadores invitó al gobierno venezolano a colaborar en un proyecto de educativo, y a continuación exigió: "Hay que hacer la revolución, que empieza en el Bronx, porque aquí vive la clase trabajadora".
»»"Mamá, tengo frío".- Una madre soltera de Rhode Island mostró fotografías de sus tres hijos, mientras su voz temblaba: "Les prometí dar gracias de su parte, porque son quienes realmente fueron beneficiados, ya que este invierno no tuve que escuchar 'mamá, tengo frío'". El director de uno de los cientos de albergues para gente sin techo, que también recibieron petróleo rebajado, señaló que el programa también redujo las llamadas de personas a punto de perder sus viviendas.
Una mujer de Filadelfia juró que el programa salvó muchas vidas, ya que la gente prende velas o usa calentadores peligrosos para no congelarse, lo que no pocas veces resulta en incendios. Otra madre soltera de Boston afirmó: "Muchas veces hay vergüenza al pedir ayuda, pero en ese programa no hubo vergüenza. Nunca sentí que estuviera rogando". Se soltó a llorar al recordar cuando sus hijos tenían frío y no sabía cómo calentar la casa: "Ponía agua a hervir, encendía un hornillo, abría la puerta del horno".
Cuando la coordinadora de CITGO quiso seguir con la presentación del programa, un niño de Filadelfia la interrumpió y señaló con voz firme: "Quiero decir que la gente está hablando con la verdad. Es verdad que la gente muere por congelarse en el frío. Es verdad que dejan encendido el horno todo el día con la puerta abierta. Es verdad que queremos un cambio".
El encuentro concluyó emotivamente cuando el embajador les preguntó si realmente querían ir a Venezuela; respondieron con aplausos. Les sugirió inscribirse en una lista para integrar una delegación, lo cual muchos hicieron enseguida. Un asistente dijo en la fila al inscribirse: "Critican el programa por tener motivos políticos, pero eso qué importa a personas que vieron un cambio real en su vida".
Ahora el Departamento de Estado considera imponer límites a los desplazamientos del embajador venezolano en Washington. Tal vez sus viajes a lugares como el Bronx, donde la gente lo abraza, son demasiado peligrosos, aunque no necesita llegar con un dispositivo de seguridad para protegerlo de la gente, como al parecer lo requiere su contraparte estadunidense en Caracas.
Enviado por SERPAL, Servicio de Prensa Alternativa•
 
 
 
Colombia: Persiste la crisis humanitaria de los indígenas Wanaan del Chocó
ONIC. Bogotá D.C. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 7 de Abril.- Después del asesinato de dos docentes pertenecientes al Pueblo indígena Wanaan, Arselio Peñas Guatico y Jhon Jairo Osorio Pisario, por parte de las FARC, hechos ocurridos el día 30 y 31 de marzo del 2006, el temor y pánico de las comunidades indígenas y no indígenas se acrecentó.
Como consecuencia del conflicto armado en el Chocó, desde hace dos días se viene desarrollando una estampida de indígenas que les ha tocado salir de sus territorios ancestrales.
Las autoridades indígenas de esa región, indican que son mas de 500 los indígenas Wanaan que se vienen desplazando, 120 de los cuales son la comunidad Unión Wanaan del municipio Medio San Juan, comunidad de los docentes asesinados por las FARC y 400 más provenientes de la comunidad de Macedonia, Olave y San Cristóbal, municipio de Istmina Choco; este último hecho sucedió el día de ayer aumentando así la población indígena desplazada en la cabecera municipal de Istmina.
Esta situación amerita que las entidades correspondientes actúen lo más pronto posible para brindar el acompañamiento y atención humanitaria de los indígenas Wanaan, que con familias enteras se han visto forzados a desalojar sus territorios, ante las amenazas continuas de los grupos armados.
Ante estos nuevos hechos, la Organización Nacional Indígena de Colombia, ONIC, solicita el acompañamiento y la atención humanitaria de emergencia a las entidades respectivas, como también exige a las autoridades y al estado colombiano esclarecer los hechos, a la comunidad nacional e internacional pronunciarse sobre el actuar de la FARC, para garantizar la vida y honra de los otros docentes amenazados como también evitar que sucedan más desplazamientos forzados; y a la FARC respeto por nuestros pueblos indígenas, por nuestros territorios ancestrales y claridad sobre sus apuestas, ya que ratificamos nuestra voluntad de que no nos involucren en el conflicto armado que vive Colombia, porque somos y seguiremos siendo constructores de paz en nuestros territorios.
Contacto; 315-8572995 Luis Evelis Andrade Casama, presidente ONIC / 311-7479483 Cesar Queragama / 3122757358 Jarol Ismare, OREWA / 312-6394123 comunicaciones ONIC•
 
 
 
México: Diserta el delegado Zero en Morelia
(Por Hermann Bellinghausen, enviado)
La Jornada, Morelia, Mich., 5 de abril.- Insta a quienes quieran cambiar las cosas a ser duchos en todas las disciplinas y artes. Los análisis más brillantes son los de la gente humilde sobre su propia realidad, asevera. Entre los espíritus de Lenin y El Piporro, el subcomandante Marcos arribó a la capital michoacana. De entrada, anoche fue recibido en la Casa del Estudiante Vladimir Ilich Lenin, de reconocida combatividad.
Hoy comenzó la jornada “invadiendo” durante dos horas las cabinas de Radio Nicolaíta, la difusora de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, a nombre de Radio Insurgente, “la voz de los sin voz”, que transmite desde las montañas del sureste mexicano. En la residencia estudiantil, el delegado Zero dirigió un mensaje sobre el papel de los intelectuales teóricos y los prácticos, centrado de manera inusual en la obra de Lenin.
Expresó que aquellos que se proponen cambiar la realidad “tienen que buscar el equilibrio” entre el debate teórico y la lucha cotidiana. “El mañana que estamos por producir va a nacer en las calles, en las montañas y en los campos de este país. Las ventanas para asomarse y ver ese mañana están en la teoría, en los análisis concretos, en la música, el canto y el baile”.
Los jóvenes estudiantes lo recibieron con danzas tradicionales en el vestíbulo de la casa. Luego Marcos, bajo un retrato a lápiz del Che Guevara pegado en la pared, dijo: “Aquellos que queramos realmente transformar las cosas, deberemos convertirnos en personas que pueden manejar todo, duchos para todas las disciplinas, las artes y para la lucha”.
Continuó: “Lenin resolvió en forma acertada tres grandes retos. La producción teórica de discusión y debate con las ideas de los que están arriba; el análisis concreto con esos elementos de la realidad en la que se está luchando, y la más difícil para quienes empiezan a agarrar las herramientas de la teoría y el análisis concreto, que son la práctica y la lucha”.
Hizo mención a los “aspectos en la vida de un luchador que quiere transformar, que tienen que ver con el corazón, la cultura, el estudio de las ciencias y las artes, el humor y las relaciones interpersonales”. Se refirió a los intelectuales que “se conforman con las ideas del poder, sin la radicalidad y la firmeza con que lo han hecho los intelectuales que han transformado el mundo, entre ellos Lenin".
Mencionó a quienes optan por lo teórico, y los que, desde una postura opuesta, sólo atienden el trabajo práctico y desprecian el pensamiento. Llevó sus reflexiones a la otra campaña, que reclama “una producción intelectual acorde con esta realidad que está emergiendo”. Aseveró que los análisis “más brillantes, los mejores, han sido los de la gente de abajo y humilde sobre su propia realidad.
Un día lo vamos a juntar y lo que vaya a producirse asombrará al mundo, no sólo en la teoría, ni en análisis concretos, ni en la práctica, sino también en la cultura que podamos producir, el humor que podamos levantar como bandera, y en que nos relacionemos entre nosotros con otra forma y otro modo”. Al dar las 10 de esta mañana, las frecuencias en AM de la Radio Nicolaíta dieron paso a una transmisión especial de Radio Insurgente por espacio de dos horas.
Para empezar, el subcomandante Marcos leyó la convocatoria al Cuarto Congreso Nacional Indígena, dada a conocer dos días antes en la comunidad de Nurío. Luego cedió los micrófonos al dirigente purépecha Juan Chávez Alonso, quien expuso una suscinta reseña del proceso que llevó de los diálogos de San Andrés en 1995, a la Marcha del Color de la Tierra y la promulgación de la llamada “contrarreforma de la ley indígena”, perpetrada en abril de 2001 por el Congreso de la Unión, que insistió en llamar “traición”.
Los pueblos, dijo Chávez Alonso, buscan “la reivindicación histórica de volver a ser lo que hemos sido siempre”, frase no tan oximorónica como pareciera, pues los indígenas no han dejado de ser, por más que la nación los desahucia sistemáticamente. La convocatoria lanzada por el Congreso Nacional Indígena habrá de reunir este 5 de mayo a pueblos, tribus, barrios, colonias, comunidades, organizaciones, intelectuales y migrantes.
Se trata de “reconstruir un nuevo México, donde estén todos los sectores, también los pueblos indígenas”. Hizo referencia a la experiencia autónoma de Zirahuén, y ejemplificó los arrasamientos del gobierno y el capital sobre los pueblos y territorios indígenas con la autopista (no concluída) que unirá el puerto siderúrgico de Lázaro Cárdenas con la frontera estadunidense. “Una cinta asfáltica que quieren pasar por Uruapan y va a perjudicar a las comunidades”.
Obstaculizará su vida y convertirá a los indígenas en “espectadores de lo que pasa”. También separará a las comunidades y a los campos. Pero nadie les pidió permiso. Señaló que el gobierno ofrece una indemnización de 10 mil pesos por trastornar permanentemente la existencia de las comunidades. Con apariciones del Chómpiras y otros personajes habituales de la Radio Insurgente del EZLN, se sucedieron al aire cantos latinoamericanos, Serrat y Sabina, y de manera destacada Lalo González “Piporro”.
Marcos mandó saludos a los trabajadores michoacanos que están del otro lado de la frontera. “Es posible que pronto puedan regresar a una tierra más justa y libre”. También afirmó que “la cuarta guerra mundial en México está alcanzando niveles criminales”.
»»“Divididos se ven más bonitos”.- Al concluir en el caracol de Zirahuén el recorrido de la otra campaña por tierras purépechas, el delegado Zero manifestó que Michoacán es la entidad donde ha encontrado mayor división entre comunidades.
O como repitieron los distintos dirigentes de la meseta y la costa nahua, contra lo afirmado por el gobierno (empezando por el presidente Vicente Fox), el reparto agrario no ha concluido; lo que se terminó fue la voluntad gubernamental para resolver los conflictos agrarios, y se entró en la “etapa Procede”, que sencillamente significa: ¿para qué seguir resolviendo los problemas de tenencia de las tierras, si las comunidades y ejidos las van a perder de cualquier manera?
Salvador Campanur, de Cherán, director del Tecnológico Purépecha, señalaba en Nurío: “Tenemos un falso poder que mediante engaños se esfuerza en dividirnos, se empeña en hacernos creer que somos del pasado. Quiere apoderarse de nuestro territorio y convertir los pueblos indígenas en piezas arqueológicas”.
Rodolfo Jiménez Reyes había dicho, también en Nurío: “Para nosotros la otra campaña es de vida o muerte. El neoliberalismo camina contra nuestra esencia. En la meseta tarasca abundan los enfrentamientos y los errores, como es el caso de Cherán, de Capacuaro y tantas otras comunidades. Debemos reconstruir la esencia integral de nuestro tejido cultural indígena. Es por ella que hemos sobrevivido”.
Jaime Alonso, representante de las 14 comunidades y pueblos de Pamatácuaro, diría luego en dicha localidad: “El Presidente de la República dijo que México ha superado la pobreza. Es una mentira”. Reiteró las condiciones de marginación y pobreza en que viven los purépechas, la destrucción de los bosques por los talamontes “legales” y el despojo.
Concluyó que la única solución es que las comunidades sean autónomas y se gobiernen en sus propios términos. Por lo demás, ese es el consenso indígena en Michoacán, donde ya frenaron las comunidades una “ley indígena” que ofrecía el actual gobierno, y que les pareció inaceptable.
Ya desde Santa María Ostula, en el municipio de Aquila, el asunto se veía claro. Fue así como lo planteó el delegado zapatista: “Los derechos y cultura indígenas que reclamábamos significaban que la tierra donde están los pueblos indios pertenece a la comunidad, nadie se puede meter en ella sin permiso de la comunidad, nadie puede comprarla, robarla, despojarla. Esa fue nuestra demanda y eso fue lo que quitaron los partidos políticos que ahora quieren la Presidencia de la República.
“Lo que quieren es primero convertirnos en pequeños propietarios, hacer que nos peleemos una comunidad con otra, para eso está la Reforma Agraria, para revolver los límites y que un ejido o una comunidad se pelee con otra por un pedazo de tierra, pero ese problema no es de las comunidades, ese problema lo trajo el gobierno, porque al final ellos se van a quedar con todo. Nos están convirtiendo en extranjeros en nuestra propia patria”.
Allí, como ocurre en cada comunidad indígena que visita la otra campaña, se había entonado el himno nacional en castellano y en la lengua local: “Esa bandera que saludamos hace rato no nos quiere reconocer. Porque esa bandera nos desprecia como indígenas, por nuestro color; se burla de nuestra forma de hablar, de nuestra forma de vivir. Para ellos nosotros somos holgazanes, vivimos en la pobreza porque no trabajamos.
Si estas tierras son ricas y no producen no es porque el sistema capitalista nos está explotando, es simplemente, dicen ellos, porque no sabemos trabajarla y entonces hay que quitárnosla. Y si ustedes creen que la tierra cuando la tengan ellos va a producir maíz, frijol, verduras, están equivocados. Ellos quieren convertir Michoacán, toda la costa, en un centro de recreación para los ricos”.
Advirtió de manera clara y enfática: “Tenemos que decidirnos, porque si nos derrocaron los españoles porque estábamos divididos, entonces tenemos que escoger si vamos a enfrentar esta guerra divididos como nos tienen ahora, o nos unimos como pueblos indios y nos rebelamos contra los gobiernos, junto con los obreros, campesinos, estudiantes.
“Les preguntamos si van a seguir peleándose entre ejidos, entre comunidades. Si van a seguir juntando dinero para mandar comisiones a hablar con el gobernador, con el presidente municipal, con los diputados o senadores, sabiendo de antemano que no les va a dar nada, más que una despensa, una gorra, una camiseta, y al mismo tiempo una patada para sacarlos de sus tierras.
La nueva Constitución que estamos promoviendo va a ser producto de una rebelión nacional. Se trata de tomar lo que nos pertenece: la vida, la tierra”.
Ante más de mil estudiantes, el delegado Zero encabezó el mitin efectuado en la explanada de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo en Morelia, Michoacán Foto Víctor Camacho•
 
 
***************************************
PRENSA INDÍGENA, Parque Nacional 499 Oriente, Frac. El Parque
Código Postal 81259, Los Mochis, Sin, México. Tel/Fax (52-68)181526, email: ewituri@lmm.megared.net.mx
http://www.redindigena.net
 volver al índice de Boletines

 

 volver al inicio