BOLETINES DE PRENSA INDÍGENA
(Información y síntesis de prensa sobre pueblos indios de Latinoamérica)


Boletín Nro. 601 10/04/06:

1. Chile: La absolución de los dirigentes mapuches

2. Chile: Solidaridad con nuestros presos políticos mapuches
3. AL: Lenguas indígenas en agonía
4. Argentina: El INAI acompaña inclusión de cláusula indígena
5. Argentina: Salvador Massa, un pueblo desamparado
6. Argentina: Yacyretá y la indiferencia misionera…
7. Paraguay: INDI recibirá US$ 1.800.000 para titular tierra indígena
 
 
Chile: La absolución de los dirigentes mapuches
(Por Jaime Madariaga)*
Periódico Azkintuwe, 10 de Abril.- El viernes 31 de marzo el Tribunal Oral en lo Penal de Angol, compuesto por los jueces: Ricardo Laneras, Luis Soto y Julio Sandoval, entregó el veredicto a los dos dirigentes mapuches de la comuna de Ercilla: el lonko José Cariqueo Saravia y Juan Antonio Colihuinca Ancaluán. Los imputados renunciaron a la defensa otorgada por el Tribunal al inicio del juicio por considerar que estaban frente a un "juicio político".
El proceso judicial conocido como caso "Poluco Pidenco" seguido contra 11 dirigentes de la comunidades de Tricauco, San Ramón y Chequenco, acusados como autores del delito de incendio terrorista del predio perteneciente a Forestal Mininco S.A. ocurrido en diciembre del 2001, se inserta en el proceso de criminalización de la demanda mapuche. Esta situación ha sido denunciada en innumerables ocasiones por organismos de DDHH nacionales e internacionales (1).
Se trata de un caso emblemático puesto que el Ministerio Público y los querellantes particulares: Ministerio del Interior y Empresa Forestal Mininco S.A. solicitaron la aplicación de la ley antiterrorista (18.314), y con las consecuentes restricciones al debido proceso, permitiendo la utilización de testigos anónimos, la prisión preventiva prolongada de los imputados (2), y la aplicación de penas desproporcionadas (3).
Es importante señalar que en este proceso se inhabilitó -por parte de la Corte Suprema- a la jueza de Garantía que rechazó la calificación del incendio como un delito terrorista y denegó las peticiones de protección y anonimato de testigos (4).
Cabe destacar además, que por medio de la filtración a la prensa de un documento reservado del Ministerio Público, se dio a conocer el detalle de los pagos efectuados por esta entidad, a través de su unidad de Víctimas y Testigos, por alrededor de 20 millones de pesos a 10 testigos, en un período de cuatro meses.
El primer juicio se realizó en agosto del año 2004 y sólo se presentaron 5 de los 11 imputados, declarándose a éstos últimos en estado de rebeldía. Fueron condenados los 5 imputados: Patricia Troncoso, Jaime Marileo, Juan Marileo, Juan Millacheo y José Huenchunao (5) a 10 años y un día por el delito de incendio terrorista, además a pagar una indemnización a la Empresa Forestal Mininco S.A. de 425 millones de pesos.
Cabe señalar que la sentencia condenatoria reproducía de manera textual uno de los considerandos de la sentencia que condenó a 5 años y un día a los longkos Pascual Pichún y Aniceto Norín, el 27 de septiembre de 2003, motivo por el cual se presentó una querella criminal por el delito de prevaricación en contra de los magistrados Valdemar Koch, Georgina Solís y Luis Sarmiento. Sin embargo, la Corte de Apelaciones de Temuco confirmó el sobreseimiento del recurso.
Posteriormente en abril del 2005, se realizó un nuevo juicio cuando se detuvo a Juan Carlos Huenulao Lielmil, quien se encontraba prófugo, siendo condenado a 10 años y un día, y a pagar 425 millones de pesos. El tercer juicio -ahora- contra los dirigentes mapuches: José Cariqueo y Juan Colihuinca, tenía el mismo carácter que los anteriores.
Cabe señalar que no obstante el compromiso implícito de la Presidenta Bachelet en su campaña en el sentido de no criminalizar la protesta social mapuche y de no utilizar la legislación antiterrorista para ello -al adherir en Nueva Imperial en enero pasado al informe del Relator de la ONU para los derechos indígenas, Rodolfo Stavenhagen- el Ministerio del Interior de su gobierno se hizo parte en este juicio a través del abogado de la Gobernación Provincial de Malleco, solicitando la aplicación de la ley antiterrorista a personas mapuche.
En este contexto -frente al tercer juicio por incendio terrorista- los imputados se negaron en reiteradas oportunidades a participar en la audiencia, por lo que permanecieron en una sala contigua durante casi todo el desarrollo del juicio. No obstante, los imputados estuvieron presentes en la sala cuando el tribunal les entregó el veredicto: Inocentes del delito de incendio común del predio Poluco Pidenco.
Es decir, de manera inédita frente a las mismas pruebas y testimonios que incriminaban a los 11 imputados durante todo el proceso y que fueron objeto de una investigación de más de dos años por el Ministerio Público, el Tribunal no logró formarse la convicción necesaria para determinar en primer lugar; que el incendio tuviera el carácter de terrorista y en segundo lugar, que los dos dirigentes mapuche tuvieran alguna participación en los hechos.
Ante el veredicto del Tribunal Oral en lo Penal de Angol el Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas valora el accionar del Tribunal puesto que evidencia la independencia con la que han actuado en los dos últimos procesos seguidos contra dirigentes mapuche (el anterior fue el caso contra la Coordinadora Arauco-Malleco (CAM) acusada de ser una asociación ilícita terrorista).
Se trata a nuestro entender de una señal clara para el nuevo gobierno de que no es a través de los tribunales la forma en que se resolverán los conflictos de tierras que comunidades mapuches tienen con el estado chileno- empresas forestales o agricultores que se han establecido en sus tierras ancestrales, sino a través de un diálogo respetuoso, como diversas instancias de derechos humanos han propuesto durante los últimos años sin ser escuchadas.
Finalmente, esta sentencia deja en evidencia la injusticia de las condenas anteriores por ley antiterrorista en este y en otros casos vinculados a los conflictos por tierras. Es por ello que instamos al nuevo gobierno a considerar la declaración de "una amnistía general para los defensores indígenas de los derechos humanos procesados por realizar actividades sociales y/o políticas en el marco de la defensa de las tierras indígenas" como lo propuso el Relator de la ONU el año 2003.
Actualmente existen 4 presos mapuche, condenados por esta misma causa y que se encuentran en huelga de hambre en la cárcel de Angol. (Foto de Archivo).
""Notas:
* Abogado, coordinador Área Jurídica del Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas.
1. Entre el año 2001 y 2006 diferentes organismos, nacionales e internacionales han entregado informes (o capítulos de ellos) para referirse a esta situación: el Programa de Derechos Indígenas de la Universidad de la Frontera, El Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas IWGIA (en su sigla en inglés), Human Rights Watch, Amnistía Internacional, la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH), el Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas, y el propio Relator Especial sobre libertades fundamentales y derechos de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen, que realizó una visita especial a Chile en julio de 2003.
2. En el caso Poluco Pidenco los imputados estuvieron 14 meses en prisión preventiva. El caso de José Cariqueo fue de un año y medio puesto que también fue imputado en la causa por asociación ilícita terrorista.
3. El delito de incendio tiene en la legislación común la pena de 5 años y un día a 10 años, con la aplicación de la ley antiterrorista la pena es de 10 años y un día a cadena perpetua.
4. Ver Informe: "Indebido Proceso, los Juicios antiterroristas, los tribunales militares y los Mapuches en el sur de Chile". Human Rights Watch y Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas. 2004.
5. Los dos últimos no se presentaron al veredicto, encontrándose prófugos de la justiciao
 
 
 
Chile: Solidaridad con nuestros presos políticos mapuches
Recibido de Analia Varela, elpuente99, 9 de abril.- Desde El Puente, grupo de apoyo y disfusion de la lucha de los pueblos originarios, Córdoba, Argentina, saludamos y solidarizamos con los lágmenes en HUELGA DE HAMBRE recluidos en la cárcel de alta seguridad de Angol, Gulumapu (Chile).
En visita y en diálogo con ellos la semana recién pasada, pudimos constatar que están muy bajos en peso y que la lagmen Patricia Troncoso sufre de recurrentes descompensaciones, casi hasta el desmayo.
A pedido expreso de los lágmenes y como grupo de apoyo que somos, nos comprometimos a llevar los pedidos y denuncias de ellos a la sociedad en su conjunto, tanto mapuche como no mapuche, que son los siguientes:
Kiñe: Que ante la indiferencia y complicidad de los medios de comunicación con los órganos de poder, demuestran el nulo interés que tienen con los reclamos y demandas de los lámngenes en huelga hace ya 24 días. Actitud mediatica que se ha convertido en una manipulación morbosa de la informacion. Por esto solicitan a todos los organismos que solidarizan con la lucha, la difusión permanente y actual de la medida.
Epu: Los intentos por parte del gobierno de Chile en hacerlos desistir de la medida desconociendo totalmente las demandas de los lámngenes.
Kula: Los lámngenes solidarizan con todos los presos políticos del Puelmapu-Argentina y envian sus fraternales saludos.
Meli: Declaran que es más que necesario la unidad con todos los oprimidos.
Kechu: Que la cárcel ni nuestros muertos han aminorado la lucha de los presos políticos mapuchea, ni la de las comunidades en conflicto; que a la fecha han recuperado un total cercano a las 35.000 hectáreas, que hoy son sembradas y trabajadas por nuestros hermanos.
Kayu: Nuestros lámngenes solicitan también la difusión de su página web:
http://www.presospoliticosmapuche.org
Regle: Desde la cárcel de Angol se agradecen las ahesiones y solidaridades recibidas.
Pura: Que la huelga de hambre tiene como objetivo la liberación de todos nuestros presos politicos mapuche.
Víctor Ancalaf Llaupe, Aniceto Norín Catrimán, Pascual Pichún Paillalao, Rafael Pichún Collonao, Patricia Troncoso Robles, Jaime Marileo Saravia, Patricio Marileo Saravia, Juan Carlos Huenulao Lienmil, José Naín Curamil, Enzo Linko Lincopán, Jorge Huenchuyán Cayul.
¡Por la autonomía y autodeterminación de nuestro pueblo! ¡Por la unidad del wajmapu! ¡Basta de represión y militarización de las comunidades! ¡Por la libertad inmediata de todos nuestros presos políticos mapuches! ¡¡¡wewaiñ!!!o
 
 
 
AL: Lenguas indígenas en agonía
(Por Diego Cevallos)*
Periódico Azkintuwe, 10 de Abril.- Gustavo Solís, lingüista peruano experto en lenguas vernáculas y autor de estudios sobre el tema en la Amazonía, afirma que "no hay nada en las lenguas que diga que deba desaparecer una y mantenerse otra... Toda desaparición de lengua y cultura es una tragedia mayor de la humanidad. Cuando ocurre, se extingue una experiencia humana única e irrepetible". Según este especialista, hay experiencias que indican posible planificar la revitalización de lenguas para que no mueran.
Cientos de lenguas desaparecieron en América Latina y el Caribe en los últimos 500 años, y varias de las más de 600 que aún sobreviven podrían correr la misma suerte dentro de poco. Agencias de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y algunos expertos sostienen que se trata de una tragedia evitable, aunque hay quienes lo ven como un destino consustancial a toda lengua.
Enfrentadas a la cultura occidental y a la presencia dominante del castellano, portugués e inglés, lenguas indígenas como el kiliwa en México, el ona y el puelche en Argentina, el amanayé en Brasil, el záparo en Ecuador y el mashco piro en Perú, apenas sobreviven por el uso que hacen de ellas pequeños grupos de personas, en su mayoría ancianos.
Pero también hay otras como el quechua, aymara, guaraní, maya y náhuatl, cuyo futuro parece más halagüeño, pues en conjunto las hablan más de 10 millones de personas y muchos gobiernos apadrinan su existencia con distintos programas educativos, culturales y sociales.
En el mundo hay alrededor de 7 mil lenguas en uso y cada año desaparecen 20. Además, la mitad de las existentes están bajo amenaza de extinción, según la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). Esta agencia, que promueve la preservación y diversidad de las lenguas en el mundo, sostiene que la desaparición de un idioma es una tragedia, pues con ella se esfuma una cosmovisión y una cultura particulares.
Pero no todos lo ven así. "La extinción de lenguas es un fenómeno consustancial con la existencia misma de ellas, y ha venido sucediendo desde que el hombre emitió su primer sonido con valor lingüístico", dijo a Tierramérica José Luis Moure, filólogo de la Universidad de Buenos Aires.
"No estoy tan seguro de que la muerte de una lengua implique necesariamente la desaparición de la cosmovisión que conlleva, porque sus hablantes nunca dejan de hablar (a menos que los extermine una enfermedad o un genocidio) sino que, después de un periodo de bilingüismo, adoptan otra lengua que les resulta más útil por su mayor inserción en el mundo".
En contraste, Gustavo Solís, lingüista peruano experto en lenguas vernáculas y autor de estudios sobre el tema en la Amazonía, afirma que "no hay nada en las lenguas que diga que deba desaparecer una y mantenerse otra". "Toda desaparición de lengua y cultura es una tragedia mayor de la humanidad. Cuando ocurre, se extingue una experiencia humana única e irrepetible".
Según este especialista, hay experiencias que indican posible planificar la revitalización de lenguas para que no mueran, pero que los esfuerzos que se hacen en América Latina y el Caribe son aún pequeños.
Cuando llegaron los europeos a América, en el siglo XV, había entre 600 y 800 lenguas sólo en América del Sur, pero con el proceso colonizador "la inmensa mayoría desapareció y en este mismo momento, hay lenguas en proceso de extinción por el contacto desigual entre la sociedad occidental y algunas sociedades indígenas", expresó.
Fernando Nava, director del gubernamental Instituto Nacional de Lenguas Indígenas de México (Inali), señaló a Tierramérica que las lenguas desaparecen por evolución natural, lo que es entendible, o por la presión cultural y por la "discriminación" que sufren sus hablantes. Es contra la segunda causa que muchos gobiernos, agencias internacionales y académicos enfocan sus esfuerzos, pues se trata de algo inaceptable, declaró.
En este campo, en América Latina y el Caribe estamos apenas transitando por una etapa de "sensibilización", opinó. Según la UNESCO, la mitad de las lenguas existentes en el mundo podría perderse dentro de "pocas generaciones", debido a su marginación de Internet, presiones culturales y económicas, y el desarrollo de nuevas tecnologías que favorecen la homogeneización.
El organismo difundirá en mayo un amplio estudio sobre las lenguas en la Amazonía, varias de ellas habladas por muy pocos individuos, con lo que aspiran a llamar la atención sobre el fenómeno. En las selvas amazónicas sobreviven pueblos indígenas aislados, que se niegan a tener contacto con el mundo occidental y su "progreso". Suman unas 5 mil personas pertenecientes a varias etnias, entre ellas los tagaeri en Ecuador, los ayoreo en Paraguay, los korubo en Brasil, y los mashco piro y ashaninkas en Perú.
De acuerdo con Roberto Stavenhagen, relator especial de la ONU sobre Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de los Indígenas, esos nativos enfrentan un "verdadero genocidio cultural". "Me temo que en las circunstancias actuales es muy difícil que sobrevivan muchos años más, pues el llamado desarrollo niega el derecho de esos pueblos a seguir siendo pueblos", ha dicho.
Para garantizar que la diversidad lingüística se mantenga, la comunidad internacional acordó en los últimos años una batería de instrumentos internacionales, y expertos organizan periódicas citas donde analizan el tema.
""El caso de México.- Dos tercios de las lenguas indígenas que aún se hablan en México están en peligro de extinción, y algunas de ellas se encuentran en proceso de desaparición, advirtió la coordinadora de Educación Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública (SEP), Sylvia Schmelkes del Valle.
Así, de las 60 lenguas nativas que había en México, sólo 20 están vivas y activas, y otras 20 en peligro de extinción, puesto que los abuelos las hablan, los padres las entienden, pero los hijos ya ni las hablan ni las entienden, explicó Schmelkes. Además existe otra veintena que definitivamente sólo son utilizadas por poblaciones "muy mayores" de edad, recoge el diario local 'La Jornada'.
En este último grupo, las poblaciones que hablan el idioma indígena tienen de 20 a 100 hablantes. Algunas se localizan en el norte del país, en la península de Baja California, caso de los pai-pais, los kiliwas, los kukapa, los seris y los kikapús; mientras que en el sur están los aguatecos e ixcatecos de Oaxaca y Chiapas.
Sin embargo, según la funcionaria, aún existen posibilidades de rescatar las lenguas indígenas, que destacó, en parte se pierden debido a los efectos negativos de la globalización y la homogeneización de las culturas.
Pese a ello, explicó, la globalización tiene aspectos positivos, porque "provoca una reacción cultural de los pueblos ante esa imposición y buscan sus espacios de expresión". No obstante, para que este proceso tenga éxito, "debe ser apoyado por la educación" para asegurar por lo menos que 40 de esas lenguas sean renovadas y fortalecidas. (Foto de Archivo).
* Agencia IPSo
 
 
 
Argentina: El INAI acompaña inclusión de cláusula indígena
El Independiente / Ciudad Jujuy. S.S de Jujuy. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 8 de Abril.- El Presidente del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas, doctor Jorge Rodríguez, aseguró que desde la institución que representa se viene desarrollado una política de acompañamiento a las comunidades indígenas que pugnan por el reconocimiento de sus derechos en las cartas magnas provinciales.
En ese sentido, dijo, se ha propiciado la construcción de espacios de capacitación y discusión sobre derecho indígena, fortaleciendo de ese modo instituciones comunitarias como las de Neuquén y Tucumán, ejemplos que espera poder repetir en otras latitudes donde se discuta la necesidad de reformar el derecho público provincial como en el caso de Jujuy.
El funcionario nacional indicó que en las distintas provincias que han venido reformando sus constituciones se están introduciendo aspectos que se refieren a la temática indígena. Es el caso de la Provincia de Neuquén que ha sancionado ya la reforma de su Constitución hace un mes y medio atrás, allí el INAI participó invitado por las comunidades mapuches para elaborar y discutir un texto reformador, y sobre esa base, dijo, se trabajó con la Convención Constituyente.
Como resultado de esa gestión participativa, se introdujo un artículo en la Constitución Neuquina donde se actualiza el texto a la realidad de los derechos indígenas.
Dentro de ese marco reformador que se está dando en otros puntos del país, el doctor Rodríguez puntualizó también el caso de la Provincia de Tucumán, donde el INAI estuvo presente en conferencias y debates junto a las comunidades aborígenes, tendientes a modificar o introducir un texto para la reforma constitucional en esa provincia, tal cual se está dando actualmente.
Destacó que en las próximas semanas se producirá un nuevo encuentro con los convencionales constituyentes tucumanos para poder acordar un texto a fin de modificar y modernizar la constitución y que tenga en cuenta los derechos aborígenes de esa provincia.
El Presidente del INAI indicó que sobre la base de estas dos experiencias, la reforma debe contener como derecho básico el texto con la modificación de la Constitución Nacional de 1994 que es el Artículo 75 Inc. 17 donde se avanza sobre la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas de la República Argentina.
Para el caso de Jujuy, dijo, esa reforma debería hablar de los pueblos originarios (Coyas, omaguacas, etc.) y a partir de allí, reconocer una serie de derechos como lo es la Personería Jurídica Comunitaria; la posesión ancestral de las comunidades en territorio actualmente jujeño, que genera inmediatamente el reconocimiento de otros derechos accesorios como el acceso a otras tierras aptas y suficientes; mejorar la calidad de esos títulos comunitarios y que no sea enajenable, entre otros.
Lo fundamental, recalcó, es asegurar la participación de las comunidades indígenas y la gestión de los recursos naturales y en la discusión de planes de desarrollo y demás intereses que afecten a las comunidades y a los territorios que ellas ocupen.
Interesa generar un proceso de discusión dentro del marco de las reformas constitucionales que se vienen dando en Tucumán y Neuquén, la producción de otros derechos que les den a las comunidades aborígenes otras expectativas para que la Constitución de la Provincia tenga mucho que ver con las raíces populares que hay en Jujuy.
Aseguró que la Constitución de la Provincia de Jujuy del año 1986 en su momento tuvo actualidad y reflejaba una realidad, pero hoy, 20 años después paso a ser una legislación totalmente desactualizada e inadecuada, ya que lo que plantea es la integración de la comunidades indígenas mientras que lo que hoy se busca es la "cohesión" social pero respetando la diversidad cultural, porque en ella y el multiculturalismo está la riqueza de un pueblo.
En materia indígena y pueblo originarios se busca pasar de una Constitución integracionista y paternalista a una que asegure el protagonismo y la autodeterminación de las comunidades originarias reafirmando sus pautas culturales. Apuntó que la actual Constitución Provincial es de otra época con una visión antigua y caduca respecto a este tema. Hoy la República Argentina, explicó, la Provincia de Jujuy se refuerzan desde la raíz, y la raíz se alimenta de la diversidad multicultural.
En otro párrafo. Rodríguez señaló que es imperativo para las administraciones locales adecuar su legislación a los postulados de la Constitución Nacional y Tratados Internacionales sobre la materia a efectos de garantizar y efectivizar los derechos que allí se consagran, como una forma de reconocer los legítimos derechos de los pueblos originarios.
Sobre el particular destacó que existen constituciones provinciales que aún responden al modelo "paternalista" o "asimilacionista" del aborigen, lo que impide un abordaje sistémico de la problemática. Al ser consultado sobre la Constitución de Jujuy, respondió "precisamente la Constitución local se refiere al aborigen como objeto de protección y no como sujeto de derecho, más allá de las buenas intenciones que expliquen la tutela, la norma es anacrónica y debe ser actualizada.
En efecto, el constituyente del 94 consagró en la cláusula constitucional un nuevo modelo de Estado, multiétnico y pluricultural, que las provincias en orden de las facultades concurrentes están obligadas a desarrollar, tornando operativos los derechos allí consagrados, concluyóo
 
 
 
Argentina: Salvador Massa, un pueblo desamparado
(Por Aurelio González Vargas)
AIPA. Salvador Massa. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 6 de Abril.- En relación a los desastres climáticos que está sufriendo el norte argentino. En estos momentos, la mirada del mundo se concentra en un pueblo, que está sufriendo las catástrofes climáticas que jamás se conoció desde su existencia, un pueblo que está viviendo esperanzado, por la ayuda prometida tanto del gobierno nacional y provincial, una ayuda que nunca llega por las constantes lluvias que siguen arrasando puentes a lo largo de la ruta 34 en el departamento San Martín.
Por otro lado se la escuchó a la Reyna de Holanda en su visita a la Argentina, comprometerse públicamente; brindar toda la ayuda necesaria al pueblo de Tartagal, esperemos que pronto se haga realidad y no quede todo esto en tan solo promesas, este pueblo necesita imperiosamente toda la ayuda que se le pueda brindar, desde sus propios pobladores pasando por las autoridades y los medios de difusión para que reflejen esta cruda realidad que está viviendo en estos momentos la población de Tartagal.
Estimados hermanos, pero quisiera informarles que Tartagal es tan solo una parte del departamento San Martín, es en estos momentos la localidad en que están concentrados todos los medios nacionales, que agradezco que muestren la horrible realidad que están viviendo la gente de ese lugar.
Pero es necesario que sepan que las localidades aledañas y las más alejadas están sufriendo los mismos problemas de derrumbes de sus casas con las mismas quebradas y ríos, que las aguas no perdonan a su paso, entre ellos:
Santa Victoria, Aguaray, Carapary este con el puente del ferrocarril derrumbado hace dos meses aproximadamente, con su puente carretero a punto de caerse, con el rompimiento de las compuertas del dique Itiyuro, dejando sin luz eléctrica casi toda la zona del departamento, incluido Tartagal.
Pero no todo termina aquí, sino que recién comienza la verdadera desolación, voy a hacer un poco de historia, les voy a hablar de un pueblo de cerca de 25.000 habitantes que desde hace muchísimo tiempo se encuentra olvidado, primeramente por la desidia de las autoridades locales, provinciales y, ¿porque no?, nacionales. En estos momentos, este pueblo con un 80 % de población indígena.
También está sufriendo las constantes lluvias en estos tres meses del corriente año, comenzando justamente la noche del 31 de diciembre de 2005, con ráfagas que levantaban los techos de las viviendas precarias, en su mayoría de adobe o barro.
Actualmente está sufriendo las crecidas de sus quebradas, tanto las internacionales por su lado Este y Oeste, como así también la quebrada de Guandacarenda que hace desastres cuando llega la crecida, por la falta de muros de contención y las casas que están a la vera de la quebrada, terminan derrumbándose y sus moradores quedándose en la calle con lo puesto.
Por lo consiguiente, no reciben ninguna clase de ayuda oficial, sino por el pueblo solidario y el trabajo de una ONG llamada Unión de Trabajadores y Desocupados de Pocitos (U.T.D.) que los evacua dándoles un techo, abrigos y contención que es lo que más necesitan en estos momentos.
Por otro lado, nuestros hermanos indígenas completamente abandonados a su suerte sin poder salir de sus comunidades con niños y ancianos enfermos, por las crecidas de las quebradas aledañas. En la comunidad el Sauzal, está a punto de caerse la única escuela que alberga en su mayoría estudiantes aborígenes, a causa de las lluvias tienen suspendidas las clases.
Es muy triste saber que en este rinconcito de la Republica Argentina, donde comienza o termina la Patria según por donde se lo mire, en aquella lejana latitud del área de frontera, estén completamente olvidados como si no existieran, como si no fueran seres humanos, como si no fueran hermanos argentinos con todos los derechos como cualquier ciudadano del País, pero estos hermanos son de un pueblo muy lejano, de un pueblo que no figura en los mapas, sino que únicamente para las elecciones, este pueblo tan desolado abandonado a su suerte, este pueblo completamente desamparado se llama Salvador Mazza.
Aurelio González Vargas. Presidente de A.I.P.A. Asociación Indígena Pueblos de América. PD. Contacto en Salvador Mazza: Raúl Zigaran Presidente U.T.D. Cel. (03875) 15648978. BS. AS. Aurelio González Vargas Cel. (011) 15812 - 5336 Mail: aipa1492@hotmail.como
 
 
 
Argentina: Yacyretá y la indiferencia misionera…
(Por Rulo Bregagnolo)
Oberá on-line. Posadas. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 14 de Marzo.- Yacyretá, lugar donde brilla la luna, es poesía, canción, vida de pueblos originarios, antaño lugar de los mejores "piques", donde los rápidos del Apipé dibujaron sonrisas a miles de pescadores durante tanto tiempo.
Pero también, desde más de dos décadas es parte de una triste historia, donde el tiempo, algunos medios de prensa, funcionarios de turno y la indiferencia de una gran parte de misioneros, entre otras cosas, han jugado en contra no solo del río, sino de sus vidas, la de sus vecinos, la de sus hermanos paraguayos que sufren el calvario que toda gran represa hidroeléctrica trae consigo transformando lo hermoso en paisaje de horror.
Desde hace años, la hidroeléctrica de Yacyretá ocupa páginas de periódicos provinciales y regionales.
Una realidad contradictoria, porque siendo noticia diaria los reclamos de familias afectadas, las irregularidades constantes, fraudes, corrupción, improvisaciones, protestas, daños ambientales, la represa sigue sin preocupar a una gran mayoría de misioneros, de posadeños, los mayores afectados del lado argentino por la obra, como a los pobladores aguas arriba del Paraná donde sin dudas también habrá afectación directa.
¿Cuáles son las razones de tanta indiferencia generalizada?, es la pregunta que golpea desde hace años la cabeza de los que seguimos el proceso Yacyretá. La prensa ha jugado un rol preponderante, porque mostró -aunque no siempre con verdades- la realidad que se vivió.
Periodistas reconocidos se han hecho eco de las "bondades" de Yacyretá, defendiéndola aún con todo lo conocido. Las publicidades para visitar la "gran obra" han hecho que no sea tan mal vista, aunque con sonroja los jóvenes guías de allí, dejan entrever el poco convencimiento en sus respuestas cuando algunos turistas la visitan.
Lo que quedó bajo el agua o en las orillas pero a varios kilómetros en barrios hacinados, o los vecinos que mensualmente forman parte de las filas para retirar bolsas de ayuda y antes tenían un trabajo digno, no conmueve a muchos y es la postal diaria de la resignación de algunos, la impotencia de tantos. Profesionales que hoy ya no tienen relación con la Eby, entre dientes y algunos con cierta vergüenza, hacen saber que todo allí no es como se ve...
Da pena y bronca esa complicidad nefasta que de alguna manera los hace responsables de lo que sigue sucediendo. Hasta los máximos promotores de represas la ven como "lo peor, lo inaceptable" y tantos otros adjetivos que a simple vista la hacen rechazable por donde y como sea.
A pesar de todo esto, hay quienes, sosteniendo que "otro Yacyretá" es inconcebible, insisten en promover la elevación del embalse a 83msnm, es decir aumentar en 7 metros el actual nivel que tiene el río, limitando la misma a la renta por la generación eléctrica y el nombrado pero mal entendido "progreso" que supuestamente traería a la región esa diferencia de nivel.
Con Yacyretá, el deterioro político patentado de corrupción, impunidad y autoritarismo, ha llevado al endeudamiento nacional, al enriquecimiento ilícito de varios, la enajenación del patrimonio nacional.
La destrucción del patrimonio cultural -aquello imposible de poner precio- con la pérdida de sitios arqueológicos, de áreas de valor cultural, arquitectónico, histórico, como el deterioro ambiental, con la contaminación del río, pérdida de calidad de agua, zonas de alta calidad ambiental, han quedado de por vida sepultadas bajo el agua, provocando la muerte de animales silvestres en las islas, desaparición de especies aún desconocidas, una dramática disminución de la fauna íctica y la destrucción de hábitats únicos en el mundo, son parte del saldo negativo de esta obra.
La expulsión de comunidades Mbya Guaraníes de su territorio tradicional con el sometimiento a un durísimo proceso de aculturación en lugares de reasentamiento obligatorio e involuntario, como los pobladores de Villa lossett, El Brete y otras zonas emblemáticas de Posadas que hasta ahora siguen sin "innovar" nada en sus vidas, porque el Decreto, la Ley, los han paralizado, privado de crecer, de construir su historia en paz, su libertad de vivir el sueño de un presente siquiera, son una realidad tan dura que solo se siente estando allí.
De lejos o por los medios no se logra transmitir tanta impotencia, los residuos de la ciudad, los pastos altos, las ratas e insectos más grandes, hoy pululan el lugar que los posadeños generan, sacando provecho de esto los especuladores inmobiliarios -muchos parte de la dirigencia del Estado-, hoy dueños de las tierras que valieron poco y ahora cuestan fortuna… Una deuda social más pendiente en este impiadoso modelo de "progreso", violatorio de todo derecho humano.
La cuota de injusticia es cada vez mayor. Los que están en la calle manifestando la preocupación por la realidad que somete todos los días, son los que encima son mal vistos por la sociedad, que también afectada, forma sin darse cuenta parte de ella. Sostenemos que el río es más que agua que corre y verlo como una mercancía arremete cualquier intento de sustentabilidad.
Se olvidan los gestores de progreso que viven en los pisos altos de la ciudad que no duerme, con ascensores que suben y bajan cada minuto, con acondicionadores de aire y lámparas encendidas todo el día, encerrados en sus burbujas progresistas, que la mayoría de la población que trabaja y produce para que este país crezca, ve sacrificadas sus culturas, su bienes naturales, sus lugares de esparcimiento, de trabajo, para que la energía producida se despilfarre irresponsablemente en los grandes centros urbanos y mucha de esta a parar a las grandes industrias que poca mano de obra generan, esquilman naturaleza y encima contaminan el agua y aire que todos necesitamos para vivir.
Cuando la obra comenzó allá por el 83, se miraba atónito la grandeza de lo que es capaz de hacer el hombre, pocos imaginaban que detrás de ese escenario la vida de mucha gente cambiaría para siempre. Con algunas suntuosas obras tratan de parchar el cáncer que es la hidroeléctrica para regiones argentinas y paraguayas. La costanera posadeña es una de ellas, la realidad más palpable que ha hecho notar aún más la indiferencia ciudadana para con el río...
Esta es más la vidriera de una élite que un lugar de encuentro de toda la sociedad, es una obra que excluye. Su costo sirvió para demostrar lo que muchos no se han dado cuenta: los vecinos han vivido siempre de espaldas al río, como muchos misioneros del interior de espaldas al monte.
La gente se sienta mirando a los autos que pasan, a los adultos que hacen gimnasia o pasean sus perros, a los ciclistas, y se acuerdan del río cuando pasa alguna lancha o para arrojar sus papeles y de vez en cuando disfrutar de una puesta de sol. Ambos gobiernos, paraguayo y argentino, han tomado la decisión de elevar el embalse. Tiempo atrás, más de treinta mil vecinos manifestaron su disconformidad con la Eby por las calles encarnacenas -dirigentes políticos a la cabeza-.
Posadas se enteraba, una vez más, por los medios. Es hora de despertar y reaccionar, no cuando el agua les llegue al cuello, o tengan al Paraná entrando por sus cloacas o pozos absorbentes. Hay que animarse, los gobiernos deben hacer lo que el pueblo quiere.
Son administradores no dueños de nuestros bienes comunes. Que el silencio y la indiferencia no haga cómplices del calvario de tantos que aún ni imaginan lo que producirá -en todos los sentidos- los 7metros que pretenden elevar lo que queda del río Paraná, agonizante pero todavía vivo.-
(El autor es Coordinador campaña Mega represas Nunca más, Grupo Ecologista Cuña Pirú. Ong Miembro de la Coalición Ríos Vivos - Federación Amigos de la Tierra Argentina. Miembro de Red Latinoamericana de Acción contra las Represas y por los Ríos, sus Comunidades y el Agua)o
 
 
 
Paraguay: INDI recibirá US$ 1.800.000 para titular tierra indígena
Diario ABC Color. Asunción. Recibido de Guillermo Riguera, corresponsal de Prensa Indígena, 5 de Abril.- Un importante aporte del Banco Mundial, de 1.800.000 dólares, recibirá el Instituto Paraguayo del Indígena (INDI) para titular las tierras de los nativos que viven en los departamentos de Boquerón y Caaguazú. La presidenta del ente Marta Dávalos apuntó que el importe permitirá a los naturales tener los documentos en sus propias manos.
Actualmente, una infinidad de inmuebles adquiridos por el Estado aún no han sido transferidos a los indígenas, debido a que figuran en simples contratos privados. Con este aporte de 1.800.000 dólares se transferirán todos los terrenos a favor de las comunidades.
Según Dávalos, el proyecto se encuentra muy avanzado y, una vez que se reciba la comunicación oficial del Banco Mundial, se comunicará al Ministerio de Hacienda y luego el Parlamento deberá presupuestar a favor del INDI para su ejecución. Estima que a fin de mes concluirían las negociaciones preliminares.
La funcionaria explicó que el trabajo a realizarse es complicado porque la mayoría de las tierras deben ser mensuradas para luego titularlas, no obstante, cree que a partir de este paso los nativos ya tendrán amplia libertad para disponer de sus inmuebles y trabajarlos. En el Chaco existen también varios inmuebles que aún no han sido pagados y se abre la posibilidad de abonarlos con partes del aporte para luego titularlos. Esto permitiría aliviar la deuda del ente, que por falta de rubro adeuda por varios terrenos.
""Parahe Puku.- Por otra parte, la funcionaria informó que una fracción de 1.000 hectáreas que perteneció al Banco Nacional de Fomento y que actualmente está en poder del Instituto de Desarrollo Rural y de la Tierra (Indert) será transferida a los indígenas de la Parahe Puku.
Los nativos viven en la zona de San Joaquín desde hace años y esperan que el inmueble sea titulado a su nombre, debido a que constantemente son acosados por campesinos sin tierra. El inmueble ya está siendo ocupado por unas 50 familias que sobreviven de la agricultura.
 
 
***************************************
PRENSA INDÍGENA, Parque Nacional 499 Oriente, Frac. El Parque
Código Postal 81259, Los Mochis, Sin, México. Tel/Fax (52-68)181526, email: ewituri@lmm.megared.net.mx
http://www.redindigena.net
 volver al índice de Boletines

 

 volver al inicio